The power of translation for recovery of an identity or foster language
DOI:
https://doi.org/10.7203/caplletra.62.9570Keywords:
translation, recovery, identity languages, adoptive languages, CatalanAbstract
Abstract: This article attempts to show how the translation activity can contribute to the recovery of any European minorized language. This is done by combining the concept of language identity and the concept of personal adoptive language, as well as taking into account the experience of the Valencian society. Language policies that could be implemented without assuming serious budget problems for the European Union are presented, being the use of translation one of the strategies suggested.
Keywords: translation, recovery, identity languages, adoptive languages, Catalan.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
-
Abstract856
-
PDF (Català)313
Issue
Section
License
Authors submitting work to Caplletra for publication must be the legitimate holder of the usage rights. Legitimacy for the purposes of publishing the work must also include images, tables, diagrams and any other materials that may complement the text, whether they are the author of such material or not.
Copyright: on publishing their work in the journal, the author grants Caplletra. Revista Internacional de Filologia usage rights (reproduction, distribution and public communication) for both the paper printed version and for the electronic version.
All work published in Caplletra is covered by the Creative Commons license type Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 (CC BY-NC-ND 4.0).
RESPONSABILITY
Caplletra. Revista Internacional de Filologia does not necessarily identify with the points of view expressed in the papers it publishes.
Caplletra. Revista Internacional de Filologia accepts no responsibility whatsoever for any eventual infringement of intellectual property rights on the part of authors.