Escrituras migrantes
Palabras clave:
escrituras migrantesResumen
En los últimos tiempos, algunos escritores extranjeros en Italia que escriben en italiano han mostrado su desacuerdo ??justo?? con el hecho de ser encasillados dentro de la incómoda etiqueta de los “escritores inmigrantes” e, incluso, también en el cajón solo aparentemente más amplio de los “escritores migrantes” […]
He participado en esta discusión de manera claramente conflictiva. Yo aprendo si trabajo con los demás; trabajar con los demás significa: hacer una obra común con alguien sin el cual no hubiera sido posible ni siquiera imaginarla; o aprendo en el conflicto. Las medias tintas son juegos de poder, de conveniencia, de negocios, de congreso, chatear on line. Aprovecho, por lo tanto, la ocasión de la organización del festival-encuentro ??con alemanes, suizos, austriacos e italianos?? para poner un poco de orden en mis ideas que, obviamente, nacen y crecen de los enfrentamientos.
Descargas
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).