Helena Janina Pajzderska, Hajota. una novelista polaca en Fernando Poo
Resumen
En el marco de mi investigación sobre la historia cultural de la Guinea española he descubierto la obra de la escritora y traductora polaca Helena Janina Boguska (1862-1927), que vivió en la Guinea española cuando a finales del siglo XIX explotó una finca de cacao en compañía de su marido, Stefan Szolc-Rogozi?ski, un militar polaco al servicio de la armada rusa. Sus conocimientos de castellano le permitieron escribir la primera novela que tiene a la isla de Fernando Poo como escenario, una obra inédita en español que ha pasado completamente desapercibida hasta el momento.
El artículo analiza su obra, que incluye multitud de pasajes y diálogos en español. Los textos de que analizo, escritos en primera persona, muestran la visión no siempre complaciente que de la vida colonial española tenía una mujer extranjera y, a la vez, son una interesante fuente de información sobre la presencia de cubanos independentistas deportados a África, un elemento que contribuye a reforzar las conexiones transatlánticas de la Guinea española y su inclusión en el Global Hispanophone.
Descargas
Citas
Baumann, Oskar. 1890. In Deutsch-Ostafrika während des Aufstandes. Reise der Dr. Hans Meyer'schen Expedition in Usambara. Eduard Hölzel.
Gołąbek, Justyna. 2011. “Sibirien in Afrika? Sibirienimagination und nationaler Diskurs in der Afrika-Erzählung 'Ładunek palmowego oleju' von Helena Boguska Pajzderska (Hajota)”. Pp. 289-300, en Nina Frieß y otros (eds.): Texturen – Identitäten – Theorien. Ergebnisse des Arbeitstreffens des Jungen Forums Slavistische Literaturwissenschaft in Trier 2010. Universitätsverlag Potsdam.
Jahnke, Ida. 2018. “Podróżniczki wobec Innego. Rasa w rozumieniu Marii Rakowskiej i Heleny Pajzderskiej (na przykładzie Podróży Polki do Persji i nowel z tomu Z dalekich lądów)”. Przegląd Humanistyczny, vol. 46, núm. 3: 97-113. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0012.7689
Martin-Márquez, Susan. 2019. “Transported Identities: Global Trafficking and Late-Imperial Subjectivity in Cuban Narratives on African Penal Colonies”. Journal of Latin American Studies, vol. 51, núm. 1: 1-30. https://doi.org/10.1017/S0022216X18000676
Medina Doménech, Rosa María. 2003. “Paludismo, explotación y racismo científico en Guinea Ecuatorial (1900-1939)”. Pp. 381-427, en Esteban Rodríguez Ocaña y otros (eds.): La acción médico-social contra el paludismo en la España metropolitana y colonial del siglo XX. CSIC.
Pajderska, Helena Janina. 1925. Rosa Nieves. Kazimierz Kotlarski.
Pajderska, Helena Janina. 1893. Z dalekich lądów. Nowele i opowiadania. Salomon Lewental.
Pajderska, Helena Janina. 1892. “Une ascension au pic Santa Isabel (Fernando Po)”. Revue de géographie, vol. 30, : 197-203, 287-295, 366-372.
“Para una cronología económica de G.E.”. 1993. El patio, vol. 23: 15.
https://bibliotecadigital.aecid.es/bibliodig/es/catalogo_imagenes/grupo.do?path=1015277
Szolc-Rogoziński, Stefan. 1886. Wyprawa S. S. Rogozińskiego. Żegluga wzdłuż brzegów zachodniej Afryki na lugrze “Łucya-Małgorzata” 1882-1883. Księgarnia A. Gruszeckiego.
Tofiño, Iñaki. 2021. “Stefan Szolc-Rogoziński: un viajero polaco en el golfo de Guinea”. Estudios de Asia y África, vol. 56, núm. 1: 125-150. https://doi.org/10.24201/eaa.v56i1.2633
Tofiño, Iñaki. 2020. “The White Gaze. Cuban Deportees in Fernando Poo during the 19th Century”. Socioscapes. International Journal of Societies, Politics and Cultures, vol. 1, núm. 1: 67-83. http://www.socioscapes.org/index.php/sc/article/view/8
Tofiño, Iñaki. 2013. “Donacuige, la literatura como excusa”. Revista de filología románica, vol. 30, núm. 2: 273-283. https://doi.org/10.5209/rev_RFRM.2013.v30.n2.45709
Yeğenoğlu, Meyda, 1998. Colonial Fantasies: Towards a Feminist Reading of Orientalism. Cambridge University Press.
Descargas
Archivos adicionales
Publicado
Cómo citar
-
Resumen45
-
PDF11
-
TOFIÑO20
Número
Sección
Licencia
Los textos publicados en esta revista están –si no se indica lo contrario– bajo una licencia Reconocimiento-NoComercial 4.0 de Creative Commons. Puede copiarlos, distribuirlos y comunicarlos públicamente siempre que cite a su autor y el nombre de esta publicación, Huellas. Spanish Journal on Slavery, Colonialism, Resistances and Legacies y no los utilice para fines comerciales. La licencia completa se puede consultar en Creative Commons.
Aquellos/as autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los/as autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento no comercial de Creatuve Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los/as autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico), siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los/as autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.