LOS CORPUS ORALES DEL ESPAÑOL CENTROAMERICANO: COMPILACIÓN Y MIRADA VALORATIVA
DOI:
https://doi.org/10.7203/Normas.v13i1.27658Palabras clave:
corpus orales, español centroamericano, lingüística de corpusResumen
El presente trabajo ofrece un panorama actual sobre los principales corpus orales del español centroamericano, español que es hablado por más de cuarenta y cinco millones de personas en seis países diferentes (Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica y Panamá). El artículo presenta una compilación de los principales corpus orales actuales del español centroamericano. En concreto, su descripción se centra en dar detalles de cinco aspectos: datos generales (coordinador, ciudad representada, año de recolección, etc.), proceso de grabación, muestra recolectada, proceso de transcripción y, por último, acceso y soporte. Finalmente, el artículo reflexiona en torno a cuál es el estado actual de estos corpus y qué déficit y problemas por resolver se hallan en relación con su diseño, construcción, acceso y uso. Este trabajo ha podido recopilar 10 corpus que forman parte de diversos proyectos, 8 recolectan entrevistas semidirigidas y 2 conversaciones coloquiales. La mayoría de las muestras recolectadas pertenecen a ciudades de tres países: Costa Rica, Guatemala y Honduras.
Descargas
Publicado
Cómo citar
-
Resumen307
-
PDF165
-
HTML118
Número
Sección
Licencia
This work is under Creative Commons Attribution 3.0 license.
Authors agree with the following statements:
- Authors
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).