Myth and censorship. Oscar Wilde re-writing the French classics
DOI:
https://doi.org/10.7203/qf-elit.v10i0.5111Palabras clave:
Estudios críticos, Oscar Wilde, Salomé, censura, clásicos francesesResumen
Junto a The Importance of Being Earnest, Salomé es la obra más original de la dramaturgia de Oscar Wilde. Parte de esta originalidad es resultado de su composición y publicación en francés, así como de la opacidad interpretativa resultante del idioma en que fue gestada. La selección del idioma compositivo evidencia un tributo francófilo reconocedor de las fuentes de inspiración del autor, al tiempo que un subterfugio destinado a eludir la censura. El objeto de este artículo es analizar el significado reverencial para con la mítica atmósfera literaria parisina, así como las significaciones ulteriores derivadas de su filosofía compositiva. Tales significaciones se encuadrarán en la voluntad del autor de transmutar propuestas más arriesgadas enmascaradas a través de artificios escénicos y sémicos en presupuestos reconocidos y aceptados por el espectador y las convenciones teatrales londinenses del último cuarto del siglo XIX .
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
-
Resumen231
-
PDF227
Número
Sección
Licencia
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).