Una lauda per Maria Maddalena nell’inedito laudario di tradizione ligure-piemontese di Agostino Perrone, frate in Provenza (ms. Béziers, CIRDÒC - Mediatèca occitana, 913)
DOI:
https://doi.org/10.7203/scripta.19.24476Resum
Riassunto: Si dà notizia del ms. Béziers, CIRDÒC - Mediatèca occitana, 913, fino ad oggi mai stato oggetto di studi (ma in Brunel 1935, n. 250). Il manoscritto contiene, oltre a preghiere in provenzale, latino e francese, anche un piccolo laudario di tradizione ligure-piemontese: la raccolta tramanda testi condivisi con molti dei già noti laudari dell’Italia nord-occidentale, con fortissima somiglianza con i due provenienti da Finale Ligure (Orlando 1984 e Meliga 1992). Una lauda per Maria Maddalena sarà l’occasione per osservare l’appartenenza del testo alla menzionata tradizione.
Palabras clave: laudario, Liguria, Provenza, confraternite, plurilinguismo
Abstract: MS Béziers, CIRDÒC - Mediatèca occitana, 913, which has never been studied until now (but in Brunel 1935, no. 250), is the focus of this contribution. The MS contains, in addition to prayers in Provençal, Latin and French, a small laudary of Ligurian-Piedmontese tradition: the collection hands down texts that also appear in many of the already known laudaries of north-western Italy, with very strong similarities to the ones from Finale Ligure (Orlando 1984 and Meliga 1992). A lauda for Mary Magdalene will be an opportunity to observe the belonging of the text to the mentioned tradition.
Keywords: laudary, Liguria, Provence, confraternities, multilingualism
Descàrregues
Descàrregues
Publicades
Com citar
-
Resum753
-
PDF 565
Número
Secció
Llicència
Tots els treballs publicats en SCRIPTA. Revista de literatura i cultura medieval i moderna es troben sota una llicència Creative Commons del tipus Reconeixement - NoComercial - SenseObraDerivada 4.0.