Tempo morto e outros tempos: la traduzione del diario personale di Gilberto Freyre dal portoghese brasiliano all’italiano

Autores/as

  • Nicoletta Cherobin Universidade Federal do Ceara'

Palabras clave:

Teorie della Traduzione, Gilberto Freyre, Brasile, italiano, portoghese

Resumen

Nel suo diario adolescenziale intitolato Tempo morto e outros tempos: trechos de um diário de adolecencia e primeira mocidade [Tempo morto e altri tempi: passaggi di un diario di adolescenza e giovinezza] lo scrittore brasiliano, Gilberto Freyre (1900-1980), commenta aspetti sociali, politici, culturali, religiosi e intellettuali del proprio paese. L’obiettivo di questo articolo è discutere l’utilità di una traduzione commentata che riguarda, principalmente, la volontà di valorizzare la figura del traduttore dando voce ad aspetti che hanno a che vedere con la complessità che caratterizza la traduzione, come atto creativo e critico (Meschonnic, 2010; Venuti, 1999). Inoltre propone una riflessione pratica basata principalmente sui due macro aspetti che più hanno reso arduo il processo di traduzione dal portoghese brasiliano alla lingua italiana, ovvero sintassi/punteggiatura e lessico/note dando spazio ad alcuni esempi considerati rappresentativi per il lettore delle strategie messe in atto.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Nicoletta Cherobin, Universidade Federal do Ceara'

Possui Graduação em Discipline della Mediazione Linguistica e Culturale - Università degli Studi di Padova, Itália (2008). Possui Mestrado em Lingue Moderne per la Comunicazione e la Cooperazione Internazionale - Università degli Studi di Padova, Itália (2011). Doutora em Estudos da Tradução-Universidade Federal de Santa Catarina- Florianópolis, Brasil (2015) Tem experiência na área de Letras Pt e Italiano, com ênfase em tradução.

Descargas

Publicado

2017-06-23

Cómo citar

Cherobin, N. (2017). Tempo morto e outros tempos: la traduzione del diario personale di Gilberto Freyre dal portoghese brasiliano all’italiano. Zibaldone. Estudios Italianos, 5(2), 40–54. Recuperado a partir de https://turia.uv.es/index.php/zibaldone/article/view/10135
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    546
  • PDF
    361

Métrica

Artículos similares

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.