Música y lengua de signos a cuatro voces, una experiencia educativa y musical para la inclusión

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.7203/LEEME.45.16244

Palabras clave:

Inclusión, canto coral, lengua de signos, música.

Resumen

El binomio lengua de signos y música está adquiriendo cada vez más presencia en nuestra sociedad gracias a los medios de comunicación, las redes sociales y, en especial, YouTube. Existe un escaso número de investigaciones que traten el tema en profundidad. En este artículo, se presenta una investigación de corte cualitativo, a través de un estudio de caso sobre el Coro Inclusivo Cantatutti que signa “a voces” la música polifónica, para acercar a personas con y sin discapacidad auditiva a la compresión de este estilo musical. El objetivo principal de nuestra investigación ha consistido en conocer la incidencia que produce en el intérprete y en el espectador, con y sin discapacidad auditiva, la música polifónica signada a cuatro voces. Tras el análisis de los resultados obtenidos durante el proceso, se puede concluir que esta música amplía el acceso a la cultura a las personas sordas y refuerza el concepto de forma visual a personas sin discapacidad auditiva.

Biografía del autor/a

Iciar Nadal García, Universidad de Zaragoza

Departamento de Expresión Musical Plastica y Corporal. Profesora titular

Belén López Casanova, Universidad de Zaragoza

Departamento de Expresión Musical Plastica y Corporal. Profesora titular

Citas

Arnal, J., Del Rincón, D. y Latorre, A. (1992). Investigación educativa. Metodologías de investigación educativa. Barcelona: Labor.

Bahan, B. (2006). Face-to-face tradition in the American Deaf Community. En H-D. Baumen, J.L. Nelson y H. Ros (Ed.), Signing the body poetic(pp.21-50). London: University of California Press.

Begue, J. y Cripps, J. (2018). The Artwork of Video Editing in Signed Music. Journal of American Sign Languages & Literatures. Recuperado de: http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/08/the-artwork-of-video-editing-in-signed-music.pdf

Buchholz, N. (2018). Seeing Music? An Inquiry into the Place of Music in Deaf Culture. Journal of American Sign Languages & Literatures. Recuperado de: http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/06/buchholz.pdf

Cohen, L. y Manion, L. (1990). Métodos de investigación educativa. Madrid: La Muralla.

Cook, N. (2017). Music, performance, meaning. Londres: Routledge.

Cripps, J.H., Rosenblum, E. y Small, A. (2016). Music, Signed. En G. Gertz y P. Boudreault (Ed.), The SAGE Deaf Studies Encyclopedia(pp.703-706). Thousand Oaks: SAGE Publications.

Cripps, J.H. y Lyonblum, E. (2017). Understanding the use of signed language for making music. SASLJ Journal, 1(1), 78-95. Recuperado de: http://tigerprints.clemson.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1000&context=saslj

Cripps, J.H. (2018). Ethnomusicology & Signed Music: A Breakthrough. Journal of American Sign Languages & Literatures. Recuperado de: http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/08/ethnomusicology_cripps.pdf

Ferraro, S. (2018). Lengua de signos. Sistema bimodal y Baby signs.  Recuperado de:   https://www.comunikatbabysigns.com/2018/10/12/lengua-de-signos-sistema-bimodal-y-baby-signs/

García, A. (2016, 6 de septiembre). Rozalen & Beatriz Romero. Música que se escucha con los ojos. El País Semanal. Recuperado de https://elpais.com/elpais/2016/09/06/eps/1473113144_147311.html

Imbernón, F. (2002). La investigación educativa como herramienta de formación del profesorado. Reflexión y experiencias de investigación educativa. Barcelona: Graó.

Jones, J. (2017). How ingenious sign language interpreters are bringing music to life for the deaf: visualizing the sound of rhythm, harmony & melody. Recuperado de: http://www.openculture.com/2017/04/how-ingenious-sign-language-interpreters-are-bringing-music-to-life-for-the-deaf.html

Kaneko M. (2011). Alliteration in Sign Language Poetry. En J. Roper (Ed.), Alliteration in Culture(pp. 231-246). London: Palgrave Macmillan.

Krueger, R. (1991). El grupo de discusión. Guía práctica para la investigación aplicada. Madrid: Pirámide.

Listman, J. Loeffler, S.C. y Timm, R.L. (2018). Deaf Musicality and Unearthing the Translation Process. Journal of American Sign Languages & Literatures. Recuperado de: http://journnnalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/08/deaf-musicality.pdf

Maler, A. (2013). Songs for Hands: Analyzing Interactions of Sign Language and Music. Journal of the Society for Music Theory, 19(1). Recuperado de: http://mtosmt.org/issues/mto.13.19.1/mto.13.19.1.maler.html

Peñalba A., Moriyón, C. y Luque, S. (2018). Más que sonido: interpretación de música instrumental en lengua de signos para las personas sordas. Tabanque. Revista Pedagógica, 31, 94-107. doi: 10.24197/trp.31.2018.94-107

Pirone, J. (2018). Does Music Have a Place in ASL Pedagogy? Journal of American Sign Languages & Literatures. Recuperado de: http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/06/pirone.pdf

Ruiz Marull, D. (2017, 14 de julio). Los intérpretes en lengua de signos, las nuevas estrellas de los conciertos. La vanguardia. Recuperado de  https://www.lavanguardia.com/cultura/20170714/424092363556/interprete-signos-sordos-conciertos-holly-maniatty-waka-flocka-snoop-dogg.html

Ruiz Olabuénaga, J.L. (1999). Metodología de investigación cualitativa. Bilbao: Universidad de Deusto.

Schlesinger, J.S. (1978). Nonverbal Communication: Information and Application for Counselors. Journal of Counceling & Development, 57(4), 183-187. doi: 10.1002/j.2164-4918.1978.tb05140.x

Serna, E.M. y Piñero P. (2018). La interpretación de canciones en lengua de signos española: problemas traductológicos. En M.L. Esteban (Coord.), Actas del Congreso CNLSE de la lengua de signos Española(pp.65-75). Madrid: Real Patronato sobre Discapacidad.

Silvestri, J., Ehrenberg, H., Dick, L. y Shim, P. (2018). Universal Design for Music: Exploring the Intersection of Deaf Education and Music Education. Journal of American Sign Languages & Literatures. Recuperado de: http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/06/udl.pdf

Straus, J. N. (2011). Extraordinary Measures: Disability in Music. New York: Oxford University Press.

Thompson R. H., Cotnoir-Bichelman N. M., McKerchar P.M., Tate T. L., Dancho K. A. (2007). Enhancing early communication through infant sign training. Journal of Applied Behavior Analysis, 40(1),15–23. doi: 10.1901/jaba.2007.23-06

Val, A. (2015). The process of nonverbal communication between choir and conductor. Revista Electrónica de LEEME, 36, 49-70. Recuperado de: http://ojs.uv.es/index.php/LEEME/article/view/9873/9292

Valdés, C. (2013). La lengua de signos y la comunicación bimodal. Recuperado de http://valdescarmen.blogspot.com/2013/07/la-lengua-de-signos-y-la-comunicacion.html

Valle, M. (2008). El cantautor Tontxu habla de la irrupción de la LSE en la Música. Faro del Silencio. Revista de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE), 224, 20-23. Recuperado de: http://www.cnse.es/uploaded/publicaciones/224.pdf

Descargas

Publicado

2020-04-06