El aprendizaje de la traducción a través del uso de portfolios: descripción de una experiencia

Autores/as

  • Francisco Javier Fernández Polo Universidad de Santiago de Compostela
  • Mario Cal Varela Universidad de Santiago de Compostela

DOI:

https://doi.org/10.7203/attic.7.1018

Palabras clave:

Student portfolio, higher education, translation teaching/learning

Resumen

El aprendizaje de la traducción a través del uso de portfolios: descripción de una experiencia

En este trabajo se describe una experiencia pedagógica consistente en la introducción del portafolio como herramienta de aprendizaje y evaluación en un curso universitario de traducción. La descripción se basa en datos recogidos durante dos años y en los resultados de un cuestionario administrado a los participantes. Tras una breve contextualización de la experiencia y la reflexión sobre los aspectos más relevantes del portafolio para la enseñanza de la traducción, específicamente en la universidad, se ofrece una descripción exhaustiva de los efectos positivos de la utilización del instrumento en el curso. El trabajo termina con una valoración de la experiencia por parte de los participantes.

 

Biografía del autor/a

Francisco Javier Fernández Polo, Universidad de Santiago de Compostela

Departamento de Filoloxía Inglesa e Alemá, Profesor Titular de Universidad

Mario Cal Varela, Universidad de Santiago de Compostela

Departamento de Filoloxía Inglesa e Alemá, Profesor Titular de Universidad

Archivos adicionales

Publicado

2011-12-05

Número

Sección

Monográfico: Lengua y Lingüística en Educación