Algunes dades sobre la influència de les proses mitològiques de Corella a les «Transformacions» de Francesc Alegre
DOI:
https://doi.org/10.7203/caplletra.66.13501Paraules clau:
Francesc Alegre, Joan Roís de Corella, traduccions al vernacle, recepció d’Ovidi, traduccions catalanes medievals, literatura comparadaResum
A través d’una comparació entre les proses mitològiques de Corella i les Transformacions de Francesc Alegre l’autora mostra que Alegre utilitza materials provinents de les Lamentacions i del Parlament en casa de Berenguer Mercader de Joan Roís de Corella per a la traducció catalana medieval de les Metamorfosis d’Ovidi, escrita entre 1472 i 1482, aproximadament. Així mateix, s’apunten indicis pel que fa a la influència del Raonament de Telamó i Ulisses a les Transformacions. Així, malgrat que Alegre parteix del poema llatí, completa la traducció amb la integració d’altres fonts que decideix no explicitar (Bonsignori, Corella). Finalment, es detecta un indici que apuntaria al fet que Corella pogués haver consultat l’adaptació italiana de Bonsignori o una versió d’Ovidi que en depengués.
Descàrregues
Descàrregues
Publicades
Com citar
-
Resum1128
-
PDF456
Número
Secció
Llicència
L’autor o autora que adrece un treball a la redacció de Caplletra perquè siga publicat ha de ser la persona titular legítima dels drets d'explotació. La legitimació per a la publicació del treball ha d’incloure també les imatges, les taules, els gràfics i altres materials que puguen complementar el text, amb independència de si n'és l'autor o autora.
Copyright. Quan publica el treball en la revista, l'autor o autora cedeix a Caplletra. Revista Internacional de Filologia els drets d'explotació (reproducció, distribució i comunicació pública), tant per a l'edició impresa en paper com per a la versió electrònica, que serà accessible mitjançant la xarxa Internet.
Tots els treballs publicats en Caplletra es troben sota una llicència Creative Commons del tipus Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0.
RESPONSABILITAT
Caplletra. Revista Internacional de Filologia no s'identifica necessàriament amb els punts de vista mantinguts en els treballs que publica.
Caplletra. Revista Internacional de Filologia declina tota responsabilitat derivada de qualsevol vulneració eventual dels drets de propietat intel·lectual que poguera ser duta a terme pels autors o autores.