El nou paradigma dels estudis de Traducció (notes arran d'un article de Mona Baker)

Autores/as

  • Frederic Chaume

DOI:

https://doi.org/10.7203/caplletra.40.4843

Palabras clave:

translation Norms, narrative Theory, Frame, Ideology, descriptive Methodology

Resumen

This introduction tries to contextualize Mona Baker’s article in this same issue by revising her personal evolution in the field of Translation Studies, as well as by introducing some of the key notions tackled in her paper. The introduction mainly deals with the turn of Translation Studies into a new ideological paradigm which tries to overcome the alleged scientific and aseptic methodology of Descriptive Translation Studies. The concepts of descriptive methodology, ideology, frame and narrative theory are also discussed, with some examples of recent events. Attention is also paid to the Catalan context, where translations and language use also obey to certain ideological and political agendas.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2006-04-01

Cómo citar

Chaume, F. (2006). El nou paradigma dels estudis de Traducció (notes arran d’un article de Mona Baker). Caplletra. Revista Internacional De Filologia, (40), 123–128. https://doi.org/10.7203/caplletra.40.4843
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    284
  • PDF (Català)
    130

Número

Sección

ARTÍCULOS MONOGRÁFICO

Métrica

Artículos similares

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.