Una aproximación a la anticortesía y su explotación didáctica en el aula de ELE

Autores/as

  • Inés Suárez González

DOI:

https://doi.org/10.7203/foroele.18.25311

Resumen

Este artículo se ocupa del fenómeno sociopragmático de la anticortesía y su aplicación en el aula de Español Lengua Extranjera (ELE). Revisaremos la investigación teórica del fenómeno para conocer el estado de la cuestión, partiendo de las teorías de gestión de la imagen social en la interacción y de la (des)cortesía que enmarcan este fenómeno. Seguidamente realizaremos búsquedas de muestras de anticortesía en manuales de ELE general y en el corpus conversacional Val.Es.Co 3.0. Posteriormente, propondremos dos secuencias didácticas con elementos de anticortesía como rasgo característico de la conversación coloquial en español, orientadas hacia aprendientes de ELE de los niveles A2 y B1 en situación de inmersión lingüística y sociocultural. Con esta investigación aportamos una aproximación al fenómeno de la anticortesía y la importancia de trasladarlo al aula de ELE.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Albelda Marco, Marta. 2011. «Rentabilidad de los corpus discursivos en la didáctica de lenguas extranjeras», Del texto a la lengua: La aplicación de los textos a la enseñanza-aprendizaje del español L2-LE. Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, 83-96.

 

Albelda Marco, Marta. y Briz Gómez, Antonio. 2010. «Cortesía y atenuantes verbales en las dos orillas a través de muestras orales», La lengua española en América: normas y usos actuales. Valencia: Universidad de Valencia, 237-260. 

 

Albelda Marco, Marta y Fernández Colomer, María José. 2006. «La enseñanza de los registros lingüísticos en E/LE. Una aplicación a la conversación coloquial», MarcoELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, (3), 1-31. Recuperado el 10/08/2022 de:

https://marcoele.com/descargas/3/albelda-fernandez_registro-coloquial.pdf

 

Albesa Pedrola, Elena. 2021. «La enseñanza del español coloquial en clase de ELE: sobre rasgos y niveles», Tonos Digital 41 (0).

 

Alonso Arija, Encina; Martínez Sallés, Matilde; y Sans Baulenas, Neus. 2013. Gente Joven 1. Nueva Edición (A1.1). Curso de español para jóvenes. Barcelona: Difusión.

 

Alonso Arija, Encina; Martínez Sallés, Matilde; y Sans Baulenas, Neus. 2016. Gente Joven 4. Nueva Edición (B1.1). Curso de español para jóvenes. Barcelona: Difusión.

 

Bernal Linnersand, María. 2007. Hacia una categorización sociopragmática de la cortesía, la descortesía y la anticortesía. El caso de conversaciones españolas de registro coloquial [Disertación de doctorado, Universidad de Estocolmo]. Departamento de español, portugués y estudios latinoamericanos.

 

Bernal Linnersand, María. 2008. «¿Insultan los insultos? Descortesía auténtica vs. descortesía no auténtica en español coloquial», Pragmatics 18 (4), 775-802.

 

Bravo, Diana. 2009. «Pragmática, sociopramática y pragmática sociocultural del discurso de la cortesía», Aportes pragmáticos, sociopragmáticos y socioculturales a los estudios de la cortesía en español. Buenos Aires: Dunken, 219-249. 

 

Briz Gómez, Antonio. 2012. «La (no) atenuación y la (des) cortesía, lo lingüístico y lo social: ¿son pareja?», Miradas multidisciplinares a los fenómenos de cortesía y descortesía en el mundo hispánico. Programa EDICE, 33-75.

 

Castro Viúdez, Francisca; Rodero Díez, Ignacio; y Sardinero Francos, Carmen. 2014. Nuevo Español en marcha 2 (A2). Madrid: SGEL, Sociedad General Española de Librería.

 

Culpeper, Jonathan. 2010. «Conventionalised impoliteness formulae», Journal of Pragmatics 42, (12), 3232–3245.

 

Culpeper, Jonathan. 1996. «Towards an anatomy of impoliteness», Journal of Pragmatics 25, (3), 349-367.

 

Escandell Vidal, María Victoria. 2004. «Aportaciones de la Pragmática», Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE), Madrid: SGEL, 179-197.

 

Goffman, Erving. 1967. Interaction ritual. Essays on face-to face behavior, Nueva York: Anchor Books.

 

González García, Virginia. 2013. «Enseñar la producción oral», Enseñar hoy una lengua extranjera. Barcelona: Ediciones Octaedro, 254-293.

 

Haverkate, Henk. 1998. «Estrategias de cortesía. Análisis intercultural», Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros: Actas del VII Congreso de ASELE. Ciudad Real: Universidad de Castilla-La Mancha, 45-58.

 

Hernández Flores, Nieves. 2003. «Cortesía y contextos socioculturales en la conversación española de familiares y amigos», Actas del Primer Coloquio del Programa EDICE, La perspectiva no etnocentrista de la cortesía, identidad sociocultural de las comunidades hispanohablantes, Universidad de Estocolmo: Departamento de español, portugués y estudios latinoamericanos, 121-127.

 

Holgado Lage, Anais y Serrano Reyes, Patricia. 2011. «El texto coloquial en la clase de español L2/LE: explotación orientada a la enseñanza-aprendizaje de los marcadores conversacionales», Del texto a la lengua: La aplicación de los textos a la enseñanza-aprendizaje del español L2-LE, Universidad de Salamanca: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, 427-438.

 

Instituto Cervantes. 2006. Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español, Madrid: Instituto Cervantes.

 

Kasper, Gabriele. 1997. Can pragmatic competence be taught? (NetWork #6). [Documento HTML]. Honolulu: Universidad de Hawai'i, Second Language Teaching & Curriculum Center. Recuperado el 10/08/2022 de: http://www.nflrc.hawaii.edu/NetWorks/NW06/

 

Landone, Elena. 2009. «Reflexiones sobre la cortesía verbal en la enseñanza/aprendizaje del ELE», marcoELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, (8), 1-23.

 

Leech, Geoffrey. 1983. Principles of pragmatics. Londres: Longman.

 

Mugford, Gerrard y Montes, Sofía. 2019. «La anticortesía», Guía práctica de pragmática del español. Londres: Routledge, 105-114.

 

Pons Bordería, Salvador. (dir.). 2021. Corpus Val.Es.Co 3.0. Recuperado el 10/08/2022 de: http://www.valesco.es

 

Pons Bordería, Salvador. 2005. La enseñanza de la pragmática en la clase de E/LE, Arco Libros – La Muralla.

 

Ruiz de Zarobe, Leyre. (2013). «Enseñar la competencia pragmática», Enseñar hoy una lengua extranjera, Barcelona: Ediciones Octaedro, 140-183.

 

Santos Carretero, Carlos. 2011. «Insultos y expresiones malsonantes en la clase de ELE», redELE: Revista Electrónica de Didáctica ELE, (23).

 

Schwartz, Ana. 2008. «National Standards and the Diffusion of Innovation: Language Teaching in the United States». En Savignon, Sandra J. (ed.), Interpreting communicative language teaching: Contexts and concerns in teacher education. Londres: Yale University Press.

 

Del Mazo De Unamuno, Mariano; Muñoz Pérez, Julián; Ruiz Mena, Juana; y Suárez Prieto, Elena. (Equipo Prisma). 2012. Nuevo Prisma. Curso de español para extranjeros. Nivel C2. Libro del alumno. Madrid: Edinumen.

 

Verdía, Elena; Fontecha, Mercedes; Fruns, Javier; Martín, Felipe; y Vaquero, Nuria. 2007. En acción 3. Curso de español. Madrid: enClave-ELE.

 

Zimmermann, Klaus. 2003. «Anticortesía verbal y constitución de la identidad juvenil», Actas del Primer Coloquio del Programa EDICE, La perspectiva no etnocentrista de la cortesía, identidad sociocultural de las comunidades hispanohablantes. Universidad de Estocolmo: Departamento de español, portugués y estudios latinoamericanos, 47-59. 

 

Zimmermann, Klaus. 2005. «Construcción de la identidad y anticortesía verbal. Estudio de conversaciones entre jóvenes masculinos», Estudios de la (des)cortesía en español. Categorías conceptuales y aplicaciones a corpora orales y escritos. Buenos Aires: Dunken, 245-271.

 

Descargas

Publicado

2022-12-30
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    1281
  • PDF
    607

Métrica