"Nos llevaron a morir allí": hablan los testigos de la aniquilación de la identidad saharaui en las prisiones secretas marroquíes
DOI:
https://doi.org/10.7203/KAM.7.8838Abstract
Este trabajo tiene como objetivo poner el foco de atención sobre las víctimas de desapariciones forzosas en el Sáhara Occidental en los primeros años del conflicto. Se cuentan por centenares las personas que, en su mayoría civiles, fueron hechas desaparecidas y prisioneras en las cárceles secretas de Marruecos entre 1975 y 1991, cuyo testimonio vio la luz casi dos décadas después de su liberación. El grado de represión que sufrió la población civil bajo la ocupación marroquí, añadido al miedo a hablar en público debido al carácter reaccionario del régimen monárquico, han hecho imposible que los testimonios que aquí se analizan vieran la luz en los años inmediatamente posteriores a la puesta en libertad de las víctimas, de allí el valor que representa para el investigador conocer de qué manera la víctima es capaz de reproducir con el lenguaje un hecho dramático, vivido dos décadas atrás, en el momento de la enunciación del testimonio. A través de los testimonios de las víctimas, además de conocer el sufrimiento vivido, se puede concluir que detrás de esa operación subyacía un afán de aniquilación, a través de diferentes modalidades, de la identidad de un pueblo sometido.
Abstract:
This paper aims to put the focus on victims of enforced disappearances in Western Sahara in the early years of the conflict. Hundreds of people, mostly civilians, went missing and were imprisoned in secret prisons in Morocco between 1975 and 1991, and their testimonies were made public nearly two decades after their release. The degree of repression suffered by the civilian population under Moroccan occupation, added to the fear of speaking in public because of the reactionary character of the monarchical regime, have made it impossible that evidence discussed here could see the light in the years immediately after the release of the victims, hence the value it represents for the researcher to know how the victim is able to reproduce with the language a dramatic fact, lived around two decades ago, at the time of the delivery of the testimonies. Through the testimonies of the victims, besides knowing the suffering lived, it can be concluded that behind this operation underlaid a desire for annihilation, through different methods, of the identity of a subjected people.
Downloads
References
Agamben, Giorgio (2000): Lo que queda de Auschwitz. El archivo y el testigo. Homo sacer III. Valencia: Pre-Textos.
Anderson, Benedict (1993): Comunidades imaginadas. Reflexiones sobre el origen y la difusión del nacionalismo. México: Fondo de Cultura Económica.
Clúa, Isabel (2007): “Género, cuerpo y performatividad”, en Torras, Meri (ed.): Cuerpo e Identidad I. Barcelona: Edicions UAB. Págs. 181-217.
Forcinito, Ana (2012): Los umbrales del testimonio. Entre las narraciones de los sobrevivientes y las señas de la posdictadura. Madrid: Iberoamericana.
Junqura Añón, Natalia (2013): “Identificados ocho saharauis, dos con DNI español, en fosas comunes”. EL PAÍS (10/09/2013)
Mahmud Awah, Bahia (2010): “Literatura oral y transmisión en el Sáhara”. Quaderns de la Mediterrànea, n.º 13, pp. 207-210.
Martín Beristain, Carlos y González Hidalgo, Eloísa (2012): El oasis de la memoria. Memoria histórica y violaciones de los derechos humanos I y II. Bilbao: Hegoa / UPV/EHU.
Peris Blanes, Jaume (2005): La imposible voz. Memoria y representación de los campos de concentración en chile: la posición del testigo. Santiago de Chile: Cuarto Propio.
Peris Blanes, Jaume (2008): Historia del testimonio chileno. De las estrategias de denuncia a las políticas de memoria. Valencia: Quaderns de Filologia
Sáez, Begonya (2007): “Formas de la identidad contemporánea”, en Torras, Meri (ed.): Cuerpo e Identidad I. Barcelona: Edicions UAB. Págs. 41-54.
Downloads
Published
How to Cite
-
Abstract965
-
Artículo (Español)465
Issue
Section
License
This journal provides an immediate free access to the content on the principle that freely make investigation available to the public, which promotes an increased global knowledge exchange.
Unless otherwise indicated, texts published in this journal are under the license Attribution-NonComercial 4.0 by Creative Commons. These texts may be copied, distributed and publicly communicated whenever the publication’s author and title are quoted and whenever they are not used for commercial purposes. In any case, intellectual property of the articles and its potential economic rights entirely belong to its authors.
The full license can be consulted on https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. We encourage authors to disseminate papers published in Kamchatka. Journal of cultural analysis electronically, in institutional digital repository or in their websites.