Richieste e attenuazione: un confronto tra italiano e portoghese brasiliano

Autores/as

  • Elisabetta Santoro Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.7203/Normas.v7i2.11173

Palabras clave:

richieste, attenuazione, pragmatica cross-culturale, italiano, portoghese brasiliano

Resumen

Lo studio, inserito nell'ambito della pragmatica cross-culturale, si concentra sull'atto linguistico della richiesta ed è stato realizzato sulla base di dati raccolti tramite un DCT (Discourse Completion Test) scritto, inviato elettronicamente a parlanti nativi di italiano e di portoghese brasiliano nella loro rispettiva lingua materna. Agli informatori è stato chiesto di scrivere che cosa avrebbero detto nelle situazioni descritte, le cui principali variabili erano il grado di imposizione e la distanza sociale tra gli interlocutori. L'obiettivo della ricerca, che grazie allo strumento utilizzato permette di raccogliere un elevato numero di dati ed è ampliabile e replicabile, è quello di analizzare contrastivamente i dati raccolti nelle due lingue, identificando la presenza di attenuatori all'interno della richiesta e l'effetto delle variabili selezionate, al fine di osservare analogie e differenze e, soprattutto, ricorrenze che possano rappresentare punti di riferimento anche per ricerche future. In questo articolo verranno presentati i primi risultati sulla base di un campione composto da 30 parlanti nativi di italiano e 30 di portoghese brasiliano.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2017-12-20

Cómo citar

Santoro, E. (2017). Richieste e attenuazione: un confronto tra italiano e portoghese brasiliano. Normas, 7(2), 179–204. https://doi.org/10.7203/Normas.v7i2.11173
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    1007
  • PDF
    770

Número

Sección

Sección monográfica

Métrica