Los tópicos del mundo al revés y del locus amoenus en la poesía de J. V. Foix
DOI:
https://doi.org/10.7203/qdfed.29.28668Palabras clave:
J.V.Boix, tópicos, reescritura, Les irreals omegues, On he deixat les claus...Resumen
La obra de J. V. Foix incorpora a menudo temas, metáforas o formas rítmicas o estróficas que provienen de la tradición literaria, tanto del folclore como de la literatura clásica, dentro de una tradición que comprende, como dice al prólogo de Sol, i de dol, “los suyos, los provenzales y los toscanos”. Estas autoridades a que Foix se remite, se manifiestan en su obra de varias maneras, como son los epígrafes, las intertextualidades y especialmente la reescritura. Examinaremos este último caso en el tratamiento de dos tópicos concretos: el mundo al revés y el paisaje en poemas de dos libros consecutivos: Les irreals omegues (1949) y On he deixat les claus… (1954).
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
-
Resumen11
-
PDF (Català)2
Número
Sección
Licencia
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).