Traducir 'Los Simpson'

Authors

  • María José Aguirre de Cárcer Professional Translator

DOI:

https://doi.org/10.7203/qf-elit.v13i0.4063

Keywords:

Professional Translation, The Simpsons

Abstract

The translation of a TV series, unlike that of a film, must be conceived as a long journey. The more baggage we carry with us the better prepared to face any difficulties. My journey with The Simpsons is being a long one. Twenty years so far, nineteen seasons, two videogames and a film. Therefore, my baggage has grown heavier and more varied, made up of glossaries, original scripts, translations and adapted and final scripts, documentation and information about this series.

(...)

 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

María José Aguirre de Cárcer, Professional Translator

--

How to Cite

Aguirre de Cárcer, M. J. (2014). Traducir ’Los Simpson’. Quaderns De Filologia - Estudis Literaris, 13, 17–19. https://doi.org/10.7203/qf-elit.v13i0.4063
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    399
  • PDF (Español)
    268

Metrics

Similar Articles

<< < 

You may also start an advanced similarity search for this article.