La traducción de la pedagogía reformista inglesa del siglo XIX en Estados Unidos: La educación intelectual, moral y física (1890) de Juan García Purón a partir de Education: Intellectual, Moral, and Physical (1861) de Herbert Spencer

Autores/as

  • Juan Ramírez Arlandi Universidad de Málaga

DOI:

https://doi.org/10.7203/qf.24.16305

Palabras clave:

historia de la traducción, historia del libro, pedagogía reformista, Herbert Spencer, Juan García Purón

Resumen

Este estudio aborda la traducción española La educación intelectual, moral y física (1890) que Juan García Purón vertió a partir de Education: Intellectual, Moral, and Physical (1860) de Herbert Spencer ambas publicadas en Appleton. Adoptando el modelo de análisis acerca de la historia de la traducción de Lépinette (1997) así como el acercamiento basado en las normas de Toury (1995), primero se lleva a cabo la descripción de ambos textos (semblanza del traductor, paratextos y contexto editorial) para determinar las normas inicial y preliminares. Asimismo, se analizan las normas operacionales que incluyen las matriciales (segmentación, adiciones y omisiones) y las lingüístico-textuales (latinismos, referencias culturales, y unidades de medida, peso y capacidad).

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Juan Ramírez Arlandi, Universidad de Málaga

Departamento de Filología Inglesa, Francesa y Alemana

Descargas

Publicado

2019-12-27

Cómo citar

Ramírez Arlandi, J. (2019). La traducción de la pedagogía reformista inglesa del siglo XIX en Estados Unidos: La educación intelectual, moral y física (1890) de Juan García Purón a partir de Education: Intellectual, Moral, and Physical (1861) de Herbert Spencer. Quaderns De Filologia - Estudis Lingüístics, 24(24), 169–192. https://doi.org/10.7203/qf.24.16305
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    676
  • PDF
    406

Métrica