Spanish Cinema Terminology: From the Silver Screen to the Street Scene

Autores/as

  • Debra Lynne Westall Pixton Universitat Politècnica de València
  • Ricardo Morant Marco Universitat de València

DOI:

https://doi.org/10.7203/qfilologia.10.5090

Palabras clave:

terminología específica, cine y televisión, anglicismos, términos culturales

Resumen

El contacto cultural y lingüístico entre el español peninsular y el inglés norteamericano a través del cine y de la televisión constituye el objeto de estudio del presente artículo. Para demostrar la importancia de estos dos canales en la incorporación de angloamericanismos en el español peninsular contemporáneo enumeramos unos cien préstamos lingü.sticos y analizamos ocho palabras pertenecientes a la terminología de la pequeña y gran pantalla. De este modo tratamos de explicar cómo las películas y los programas televisivos han influido no solamente en la lengua sino también en la sociedad española.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Debra Lynne Westall Pixton, Universitat Politècnica de València

Departament de Lingüística Aplicada

Ricardo Morant Marco, Universitat de València

Departament de Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació

Descargas

Publicado

2005-12-20

Cómo citar

Westall Pixton, D. L., & Morant Marco, R. (2005). Spanish Cinema Terminology: From the Silver Screen to the Street Scene. Quaderns De Filologia - Estudis Lingüístics, 10, 225–242. https://doi.org/10.7203/qfilologia.10.5090
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    219
  • PDF
    351

Métrica

Artículos similares

1 2 3 4 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.