Spanish Cinema Terminology: From the Silver Screen to the Street Scene

Authors

  • Debra Lynne Westall Pixton Universitat Politècnica de València
  • Ricardo Morant Marco Universitat de València

DOI:

https://doi.org/10.7203/qfilologia.10.5090

Keywords:

specific terminology, cinema and television, anglicisms, cultural terms

Abstract

In this paper we examine the role of television and cinema in the cultural contact and linguistic exchange between speakers of contemporary peninsular Spanish and American English. To illustrate the importance of these two channels of transmission, we shall enumerate over one hundred lexical items borrowed from American English and analyze eight specific terms directly related to the small and silver screens. The study of these AmE loanwords may cast light not only on the process of lexical borrowing itself, but also on the degree of influence exerted by the television and motion picture industry in the transfer of North American culture to peninsular Spanish society.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Debra Lynne Westall Pixton, Universitat Politècnica de València

Department of Applied Linguistics

Ricardo Morant Marco, Universitat de València

Department of Linguistic Theory and Communication Sciences

Published

2005-12-20

How to Cite

Westall Pixton, D. L., & Morant Marco, R. (2005). Spanish Cinema Terminology: From the Silver Screen to the Street Scene. Quaderns De Filologia - Estudis Lingüístics, 10, 225–242. https://doi.org/10.7203/qfilologia.10.5090
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    219
  • PDF (Español)
    352

Metrics

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.