La médiation écrite de l’art contemporain: tensions et paradoxes

Autores/as

  • Daniel Jacobi Université d’Avignon
  • Delphine Miège Université d'Avignon

DOI:

https://doi.org/10.7203/qfilologia.10.5084

Palabras clave:

divulgación, terminología específica, arte contemporáneo, términos culturales

Resumen

Los actores del mundo del arte contemporáneo se enfrentan hoy en día a una situación particular. El público saborea poco los lugares, los museos, las exposiciones o las publicaciones en que la creación contemporánea se exhibe. Expertos, especialistas, universitarios, críticos o profesionales de la difusión artística se comunican entre si gracias a una lengua que les es específica. El discurso sobre el arte contemporáneo tiene la particularidad siguiente: al igual que las installations o performances que describe o comenta, se ha convertido en una jerga hermética. La tarea de los mediadores que intentan familiarizar a nuevos tipos de público con el arte contemporáneo es doble: pretenden hacer apreciar y amar las obras de artistas de nuestro tiempo y tratan de resolver la tensión que el discurso de los especialistas acrecienta más que resuelve. Es evidente que el gusto por el arte contemporáneo y el descubrimiento de las obras están ampliamente subordinados a la comprensión de textos de mediación que prefiguran, acompañan o reemplazan su difusión, y por consiguiente al hecho de compartir la lengua de especialidad que les anima.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Daniel Jacobi, Université d’Avignon

Laboratoire Culture & Communication Professeur Emérite

Delphine Miège, Université d'Avignon

Laboratoire Culture & Communication

Descargas

Publicado

2005-12-20

Cómo citar

Jacobi, D., & Miège, D. (2005). La médiation écrite de l’art contemporain: tensions et paradoxes. Quaderns De Filologia - Estudis Lingüístics, 10, 113–130. https://doi.org/10.7203/qfilologia.10.5084
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    283
  • PDF
    446

Métrica