Giorgio Bassani and the cinematographic imaginary: adaptations, appropriations, rewrites and reception

Authors

Keywords:

Comparative Literature, Italian Phylology, Giorgio Bassani, Il Giardino dei Finzi- Contini, Vittorio De Sica

Abstract

This article deals with the Giorgio Bassani’s relationship with the cinema, distinguishing different moments of contact between the writer and this audiovisual medium. We will mention the filmic rewriting based on his works, with special emphasis on the film adaptation of Il Giardino dei Finzi-Contini, as an emblematic reference of the ideological disagreement expressed by the author towards Vittorio De Sica’s film. Moreover, we will focus on some specific ideas of the author about the difference between literary and filmic writing, as well as the degree of fidelity of the rewriting process of literary adaptations. Because of that we will make an analysis of the author’s reproductive reception in Spain and in Argentina, relating to a series of recontextualizations that have increased the interest in Bassani’s work inside the Hispanic context.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Silvia Datteroni

Directora de la Società Dante Alighieri de Granada. Doctora en Lenguas Textos y Contextos (Universidad de Granada) Doctora en Italianistica (Università degli Studi di Roma La Sapienza) Grupo de Investigación Teoría de la Literatura y sus aplicaciones HUM-363 (Universidad de Granada) 

Published

2022-02-23

How to Cite

Datteroni, S. (2022). Giorgio Bassani and the cinematographic imaginary: adaptations, appropriations, rewrites and reception. Zibaldone. Estudios Italianos, 10(1), 12–28. Retrieved from https://turia.uv.es/index.php/zibaldone/article/view/20947
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    1030
  • PDF (Español)
    634

Metrics

Similar Articles

<< < 8 9 10 11 12 13 14 15 

You may also start an advanced similarity search for this article.