Mario Fresa (Salerno, 1973)
Parole chiave:
poesía actual, Mario FresaAbstract
Mario Fresa cursa estudios clásicos y musicales y se licencia en Literatura Italiana. Es traductor de Catulo, Marcial, Bernardo de Claraval, Baudelaire, Musset, Desnos, Apollinaire, Frénaud, Cendrars, Char, Duprey y Queneau, además de autor de libros de ensayo, poesía y crítica literaria. Comienza su carrera como poeta en 1999 presentado por Maurizio Cucchi en Specchio, el suplemento semanal del periódico La Stampa. Algunos de sus textos han formado parte de la antología Nuovissima poesia italiana (Mondadori, 2004) y han aparecido en las principales revistas culturales italianas como Caffè Michelangiolo, Paragone y Nuovi Argomenti. De 2002 es la colección de poemas Liaison (Premio Giusti Opera Prima, con prefacio de Maurizio Cucchi), a la que han seguido, entre otros títulos, Costellazione urbana (Mondadori, col. Almanacco dello Specchio, 2008), el poema Alluminio (con prefacio de Mario Santagostini, Lietocolle, 2008), Uno stupore quieto (edizioni Stampa, a cargo de M. Cucchi, 2012, mención especial del Premio Internacional de Literatura Ciudad de Como) o La tortura per mezzo delle rose (aparecido en el volumen 14 de la revista Smerilliana y con un ensayo de Valeria Di Felice). Firma la columna Sguardi en la revista de poesía Gradiva. International Journal of Italian Poetry, en la que además es redactor.
Downloads
Downloads
Pubblicato
Come citare
-
Abstract726
-
PDF (Español)171
Fascicolo
Sezione
Licenza
Quest'opera è rilasciata con licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.
Gli autori che pubblicano i propri testi in questa rivista accettano i termini elencati di seguito:
- Gli autori cedono alla rivista i diritti non esclusivi di pubblicazione dei loro testi e garantiscono che si tratta della prima pubblicazione e che gli articoli pubblicati saranno fruibili secondo i termini di licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale: ciò permetterà a terzi di accedere al lavoro di ricerca con il riconoscimento dell’autore e della prima fonte di pubblicazione. Inoltre, gli autori autorizzano Zibaldone. Estudios italianos a inserire i testi pubblicati non solo nel sito web della rivista, ma anche nelle basi di dati in cui essa è inclusa, con l’unica finalità di diffondere la ricerca accademica.
- Gli autori possono ripubblicare il testo in altra sede, specificando che esso è stato pubblicato originariamente in questa rivista.
- È permessa e anzi è incoraggiata la diffusione degli articoli con mezzi elettronici (ad esempio, in basi di dati istituzionali o nel web) prima e durante il processo d’invio, giacché essa può generare scambi produttivi e favorire la citazione precoce dei lavori pubblicati (si veda The Effect of Open Access, in inglese).