El relato colonial de las viajeras francesas: en los límites de lo imaginario y la realidad
DOI:
https://doi.org/10.7203/HYBRIDA.3.20590Palabras clave:
relatos, viajeras, imágenes heterogéneas, imaginario, realismoResumen
El objetivo del presente artículo es de analizar los relatos de las viajeras francesas que se inspiraron del Marruecos de la primera mitad del siglo XX. Un tipo de literatura capaz de reflejar dos tipos de imágenes sobre el Marruecos colonial, miradas hacia un ambiente onírico e imaginario donde los olores y colores se fusionan de manera harmoniosa, hacia el resplandor casi absoluto de los ornamentos arabescos, hacia las excitantes y disolutas siluetas de las odaliscas. Otras miradas hacia el crudo y disonante realismo de los pueblos perdidos, hacia al pauperismo visible en las serpenteantes callejuelas de una vieja medina, hacia el envilecimiento físico y psíquico de las esclavas, hacia el sigilo que oculta el interior de una Kasba deteriorada. Un conjunto de imágenes heterogéneas susceptibles de enlazarse creando una representación global sobre el Marruecos de la época colonial.
Descargas
Citas
Bhabha, H. K. (1994). The Location of Culture. Routledge.
Bugéja, M. (1921). Nos sœurs musulmanes. La revue des études littéraires.
Célarié, H. (1923). Un mois au Maroc. Librairie Hachette.
Célarié, H. (1927a). Amours Marocaines. Librairie Hachette.
Celarié, H. (1927b). La vie mystérieuse des harems. Librairie Hachette.
Chevrillon, A. (1919). Marrakech dans les palmes. Calmann-Lévy.
Christelle, T. (2011). Les femmes, le genre et les sexualités dans le Maghreb colonial. Clio. Femmes, Genre, Histoire, 33, 157-191. https://doi.org/10.4000/clio.10058
De Sourdon, F. (1929). Le Marocain, son âne, sa ville. La Renaissance du Livre.
Delacroix, E. (1999). Souvenirs d’un voyage dans le Maroc. Gallimard, coll. L’imaginaire.
Fabian, J. (1983). Time and the Other. Columbia University Press.
Familia espiritual Charles de Foucauld. (2 février 2021). Biografía de Carlos de Foucauld. https://www.charlesdefoucauld.org/es/biographie.php
Fedini, C. (2016). Les carnets de voyage au Maroc d’Eugène Delacroix en 1832 : vers l’expression artistique à l’épreuve du réel interprété en images et en écrits [Mémoire de Master 2 professionnel, Université Lumière Lyon 2]. https://www.enssib.fr/bibliotheque-numerique/notices/67132-les-carnets-de-voyage-au-maroc-d-eugene-delacroix-en-1832-vers-l-expression-artistique-a-l-epreuve-du-reel-interprete-en-images-et-en-ecrits
Gadala, M.-T. (1930). La féerie marocaine. Artaud.
Gannier, O. (2001). La Littérature de voyage. Ellipses.
Ghiati, C. (2011). Le Maroc des voyageuses françaises au temps du Protectorat. Une vision (de) colonisatrices ? Genre & Histoire, 8. http://journals.openedition.org/genrehistoire/1135
Holtz, G. & Masse, V. (2012). Étudier les récits de voyage : bilan, questionnements, enjeux. Arborescences, (2). https://doi.org/10.7202/1009267ar
La Mazière, A. (1932). Le Maroc secret. Ed. Baudinière.
Ladreit de Lacharrière, R. (1913). Voyage au Maroc : le long des pistes maghrébines. Emile Larose.
Périale, M. (1936). Le Maroc à 60 km à l’heure. Imp. du Petit Marocain et de la Vigie marocaine.
Ramírez, T. (2007). Si Tánger fuese contado… nombres de españoles en el mito de Tánger. IC Editorial.
Saint-René Taillandier, M. (1947). Ce monde disparu, souvenirs. Syrie, Palestine, Liban. Maroc. Plon.
Thornton, L. (2001). Les Orientalistes. Peintres voyageurs 1828-1908. ACR Editions.
Willette, H. (1930). Au Maroc. Villes et paysages. Fasquelles Éditeurs.
Zeys, M. (1908). Une Française au Maroc. Librairie Hachette.
Reynier, S. (27 mai 2015). Rêve d’Orient. Zone Critique. https://zone-critique.com/2015/05/27/merveilles-et-mirages-de-lorientalisme/
Descargas
Publicado
Cómo citar
-
Resumen519
-
PDF (Français )766
Número
Sección
Licencia
Todos los documentos en la plataforma OJS son de acceso abierto y propiedad de sus respectivxs autorxs.
Lxs autorxs que publican en la revista aceptan los siguientes términos:
- Lxs autorxs conservan los derechos y garantizan a HYBRIDA el derecho a ser la primera publicación del documento, con licencia de Creative Commons de Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0) que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de autoría y publicación en la revista.
- Se permite y se anima a lxs autorxs a difundir su trabajo (una vez publicado) a través de medios electrónicos utilizando sitios web personales o institucionales (archivos abiertos institucionales, sitios web personales o perfiles de redes profesionales y académicas).