Pensar la noción de frontera en ‘Rêves de femmes’ de Fátima Mernissi –de algunas transgresiones identitarias, culturales y genéricas–

Autores/as

  • Mourad Loudiyi Centre des Métiers de l'Education et de la Formation

DOI:

https://doi.org/10.7203/HYBRIDA.6.26238

Palabras clave:

frontera, harén, cultura, identidad, transgresión

Resumen

A través de su representación en la ideología feminista islámica, una perspectiva de la frontera y su poética en Rêves de femmes: une enfance au harem de Fátima Mernissi, se abre como un topos sobre este esquema básico a la constitución de la entidad humana (especialmente femenina) como un ser situado que se sitúa a sí mismo. Centrándonos en varios órdenes de discurso, a veces cruzados, a veces opuestos, en los campos de la literatura, la sociología, la geografía y la cultura, nuestra trayectoria navegará alrededor y dentro de la compleja noción de frontera. El interés de este artículo reside en el análisis histórico-sociológico  que nos permita comprender que, más allá de las transgresiones de las fronteras geográficas, culturales y religiosas, las mujeres mernissianas tratan de imponer su lugar en diversas esferas del espacio público.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Mourad Loudiyi, Centre des Métiers de l'Education et de la Formation

Enseignant-chercheur et formateur au Centre Régional des Métiers de l’Éducation et de la Formation, de Fès-Centre. Soutient son doctorat en approche et poétique des textes, habilitation à diriger des recherches en approches des textes littéraires. Ses publications couvrent les approches des textes littéraires, la didactique de la littérature et le développement de la professionnalisation chez les futurs enseignants du FLE. Membre de l’Équipe de Recherche en Diversité Culturelle et Linguistique, du CeRMEF de Meknès. Auteur d’un essai intitulé : Lol V. Stein de Marguerite Duras. Figure féminine plurielle et d’un ouvrage collectif : Pour une didactique de l’œuvre littéraire au lycée. Théories, discours institutionnel et pistes pour la classe .

Citas

Américo, C. (1983). España en su historia. Cristianos, moros y judíos. Crítica.

Amilhat-Szary, A.-L. (2015). Qu’est-ce qu’une frontière aujourd’hui ? Presses Universitaires de France.

Andre J. (dir) (2011). Les 100 mots de la sexualité. Presses Universitaires de France. 

Aubès, F., & Olivier, F. (2019). Repenser la frontière. América, 53(1), 5–12. https://doi.org/10.4000/america.2718

Bellemare-Page, S. (2012). Pratiques de l’écriture frontalière chez quelques écrivains migrants québécois. Nouvelles Études Francophones, 27(1), 19–33. https://dx.doi.org/10.1353/nef.2012.0031

Benzakour, F. (2007). Langue française et langues locales en terre marocaine : rapports de force et reconstructions identitaires. Hérodote, 3(126), 45–56. https://dx.doi.org/10.3917/her.126.0045

Bhabha, H. (1994). Les Lieux de la culture : Une théorie postcoloniale. Françoise Bouillot (trad.). Payot.

Cailleaux, C. (2013). Chrétiens, juifs et musulmans dans l’Espagne médiévale. La convivencia et autres mythes historiographiques. Cahiers de la Méditerranée, 86, 1–15. https://doi.org/10.4000/cdlm.6878

Daoud, Z. (1981). Du sang et de la mémoire. Vie et mort des musulmans d’Espagne. La Croisée des Chemins.

El Fassi, M. (2013). Des femmes écrivent, l’Afrique. L’Afrique du Nord. Karthala.

Foucher, M. (1991). Fronts et frontières. Un tour du monde géopolitique. Fayard.

Jürges, C. (2008). La vie en secret et le secret dans la vie : le caché dans les littératures arabe et migrante. Post-scriptum, (8). https://post-scriptum.org/08-04-la-vie-en-secret-et-le-secret-dans-la-vie/

Guessous, N. (2018). Le(s) féminisme(s) de Fatéma Mernissi. Economia HEM Research Center, 1–13. http://hem.ac.ma/fr

Le Joliff, T. C. (2019). Histoire et mémoire dans la littérature de frontières. América, 53, 14–23. https://doi.org/10.4000/america.2767

Lejeune, P. (1971). Le pacte autobiographique. Seuil.

Lucas, A., & H.-J. et Lucas-Schloetter, A. (2012). Traité de la propriété littéraire et artistique. Litec.

Martin, H. (2002). Fatema Mernissi : Le Harem et l’Occident. Nouvelles Questions Féministes, 21, 122–125. https://doi.org/10.3917/nqf.213.0122

Mathieu-Castellani, G. (1996). La Scène judiciaire de l’autobiographie. Presses Universitaires de France.

Mernissi, F. (1987). Le harem politique. Le prophète et les femmes. Albin Michel

Mernissi, F. (1990). Sultanes oubliés : Femmes chefs d’État en Islam. Albin Michel,

Mernissi, F. (1994). La femme dans l’inconscient musulman. Albin Michel.

Mernissi, F. (1996). Rêves de femmes : une enfance au harem. Albin Michel.

Mernissi, F. (2000). Le harem et l’Occident. Albin Michel.

Segarra, M. (2010). Nouvelles romancières francophones du Maghreb. Karthala.

Suter, P., & Kiss, C. F. (2021). Poétique des frontières. Une approche transversale des littératures de langue française (XXe-XXIe siècles). Numérique.

Todorov, T. (1971). Poétique de la prose. Seuil.

Turgeon, L. (2004). Les mots pour dire les métissages : jeux et enjeux d’un lexique. Revue germanique internationale, 21, 53–69. https://doi.org/10.4000/rgi.996

Ziethen, A. (2013). La littérature et l’espace. Arborescences, (3), 3–29. https://doi.org/10.7202/1017363ar

Publicado

2023-06-29

Cómo citar

Loudiyi, M. (2023). Pensar la noción de frontera en ‘Rêves de femmes’ de Fátima Mernissi –de algunas transgresiones identitarias, culturales y genéricas–. HYBRIDA, (6), 55–75. https://doi.org/10.7203/HYBRIDA.6.26238
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    431
  • HTML (Français )
    1027
  • PDF (Français )
    186

Número

Sección

LIMES

Métrica

Artículos similares

1 2 3 4 5 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.