Anne de Graville Translates Alain Chartier: Identifying the Manuscript Source in the Margins of B.N. fr. 2253

Autors/ores

DOI:

https://doi.org/10.7203/MCLM.7.17010

Paraules clau:

Anne de Graville, Alain Chartier, Louis Malet de Graville, Marie de Clèves, Jacques Thiboust, manuscript, BN fr. 2253, BN fr. 924, National Library of Russia MS fr. f° v. XIV. 0007, Carl Wahlund, Rondeaux, Belle Dame sans mercy

Resum

An examination of the single manuscript of Anne de Graville’s Rondeaux, a ‘translation’ of Alain Chartier’s La Belle Dame sans mercy, as well as consideration of Carl Wahlund’s 1897 critical edition reveals that Anne used several manuscripts and early printed editions in establishing the version of Chartier’s poem written in the margins of BN fr 2253. The base exemplar was most likely St. Petersburg, National Library of Russia MS fr. f° v. XIV. 0007, with variants found in BN fr 20026, BN fr 924, and the early printed editions.

Descàrregues

Les dades de descàrrega encara no estan disponibles.

Biografia de l'autor/a

Joan E. McRae, Middle Tennessee State University

Professor of French and Humanities Department of World Languages, Literatures, and Cultures

Referències

Blanchard, Joël; Mühlethaler, Jean-Claude. 2002. Écriture et pouvoir à l’aube des temps modernes (Paris: Presses Universitaires de France)

Bouchet, Florence. 2015. ‘A Good Carter as Guide: Imitating Alain Chartier’, in A Companion to Alain Chartier, ed. by Daisy Delogu, Joan E. McRae and Emma Cayley (Leiden: Brill), pp. 324-53

Bouchard, Mawy. 2018. ‘The Power of Reputation and Skills According to Anne de Graville: The Rondeaux and the Denunciation of Slander’, in Women and Power at the French Court, 1483-1563, ed. by Susan Broomhall (Amsterdam: Amsterdam University Press), pp. 241-262 <http://doi.org/10.2307/j.ctv8pzd9w.11>

Boyer, Hippolyte. 1859. Un Ménage littéraire en Berry au XVIe siècle: Jacques Thiboust et Jeanne de La Font (Bourges: Impr. de la Veuve Jollet-Souchois) <https://tinyurl.com/y3pdvzou>

Bozzolo, Carla and Loyau, Hélène. 1982-92. La Cour amoureuse dite de Charles VI, 3 vols (Paris: Léopard d’Or)

Calin, William. 2006. ‘Intertextual Play and the Game of Love: The Belle Dame sans mercy’, Fifteenth Century Studies, 31: 31-46 <https://tinyurl.com/y4n8r3rk>

Cerquiglini, Bernard. 1989. Éloge de la variante (Paris: Cerf)

Champion, Pierre. 1910. ‘Un liber amicorum du XVe siècle: notice d'un manuscrit d'Alain Chartier ayant appartenu à Marie de Clèves’, Revue des Bibliothèques, 20: 320-36 <https://go.uv.es/tqWg3pd>

Champion, Pierre. 1923. Histoire poétique du quinzième siècle, vol. 1 (Paris: Honoré Champion)

Deldicque, Mathieu. 2019. ‘La Passion des livres en heritage: Anne de Graville et sa bibliothèque’, in Au Prisme du manuscript: Regards sur la literature française du Moyen Age (1300-1550), ed. by Sandra Hindman and Elliot Adam (Turnhout: Brepols), pp. 109-138

Delogu, Daisy. 2017. ‘A Fair Lady Takes on Maistre Allain: Anne de Graville’s Belle Dame sans mercy’, French Forum, 42.3: 471-91 <http://doi.org/10.1353/frf.2017.0044>

Delsaux, Olivier. 2014. ‘Découverte d’un témoin inédit d’une ballade de François Villon (Testament, vv 1422-1456). Le manuscript Saint Pétersbourg, Bibliothèque nationale de Russie, fr. F.v. XIV.7’, Le Moyen Français, 73: 3-24 <https://doi.org/10.1484/J.LMFR.5.102451>

Deschaux, Robert (ed.) 1999. Martin Le Franc Le Champion des dames, 5 vols (Paris: Honoré Champion)

Frelick, Nancy. 2010. ‘Love, Mercy, and Courtly Discourse: Marguerite de Navarre Reads Alain Chartier’, in Mythes à la cour, mythes pour la cour, ed. by Alain Corbellari (Genève: Droz), pp. 325-36

Hoffman, Edward Joseph. 1942. Alain Chartier: His Work and Reputation (New York: Wittes Press)

Hult, David, and McRae, Joan (ed.). 2003. Alain Chartier Le Cycle de ‘La Belle Dame sans mercy’: Une Anthologie poétique du XVe siècle (BNF MS FR. 1131) (Paris: Honoré Champion)

L’Estrange, Elizabeth. 2015. ‘Un Étrange Moyen de seduction: Anne de Braville’s Chaldean Histories and her role in literary culture at the French court in the early sixteenth century’, Renaissance Studies, 3.5: 708-728 <https://doi.org/10.1111/rest.12170>

L’Estrange, Elizabeth. Forthcoming. Anne de Graville and Early Modern Book Culture in France (Suffolk: Boydell and Brewer)

Laidlaw, James. 1974. The Poetical Works of Alain Chartier (Cambridge: Cambridge University Press)

Longeon, Claude. 1975. Une Province française à la Renaissance: La Vie intellectuelle en forez au XVIe siècle (Saint-Etienne: Centre d’Etudes Foréziennes)

McGann, Jerome J. 1983. A Critique of Modern Textual Criticism (Chicago: University of Chicago Press)

McRae, Joan. 1997. The Trials of Chartier’s ‘Belle dame sans mercy’ (unpublished doctoral thesis, University of Virginia)

McRae, Joan E. 2004. Alain Chartier and the Quarrel of the Belle Dame Sans Merci (New York: Routledge)

McRae, Joan E. 2018. ‘A Previously Unknown Alain Chartier Manuscript: Hatfield House, Cecil Papers 297’, in Il Fist Que Proz: Essays in Honor of Robert Frances Cook, ed. by Sara Jane Miles and Stephen Martin (London: Rencesvals Publications), pp. 101-113

Montmorand, Maxime de. 1917. Anne de Graville: sa famille, sa vie, son oeuvre, sa postérité (Paris: A. Picard) <https://tinyurl.com/y38b7lp5>


Müller, Catherine. 2001. ‘Marie de Clèves, poétesse et mécène du XVe siècle’, Le Moyen Français, 48: 57-76 <http://doi.org/10.1484/J.LMFR.3.62>

Müller, Catherine M. 2003. ‘Anne de Graville lectrice de Maistre Allain: pour une récriture stratégique de La Belle Dame sans mercy’, in Lectrices d'Ancien Régime, ed by Isabelle Brouard-Arends (Rennes: Presses Universitaires de Rennes) <https://doi.org/10.4000/books.pur.35534>

Müller, Catherine. 2004. ‘Jeanne de la Font et Anne de Graville, translatrices de la Théséide de Boccace au XVIe siècle’, in D’une Ècriture à l’autre: Les Femmes et la traduction sous l’ancien régime (Ottawa: University Press of Ottawa), pp. 187-210 <https://doi.org/10.2307/j.ctt1ww3wd0.15>

Omont, Henri August. 1908-21. Anciens Inventaires et catalogues de la Bibliothèque nationale, 5 vols (Paris: E. Leroux) <https://tinyurl.com/y2w4vzxp>

Paupert, Anne. 2013. ‘Les Débuts de la Querelle: De la Fin du XIII siècle à Christine de Pizan’, in Revisiter la ‘querelle des femmes’: Discours sur l’égalité/inégalité des sexes, de 1400 à 1600, ed. by Armel Dubois-Nayt, Nicole Dufournaud and Anne Paupert (Saint-Etienne: Publications de l’University de Saint-Etienne), pp. 23-37

Piaget, Arthur. 1896. ‘Un Prétendu Manuscript autographe d’Alain Chartier’, Romania, 25: 312-15 <https://doi.org/10.3406/roma.1896.5451>

Piaget, Arthur 1901-1905. ‘La Belle Dame sans merci et ses imitations’, Romania, 30: 22-48, 317-51; 31: 315-49; 33: 179-208; 34: 375-428, 559-97
1901 (30):  <https://doi.org/10.3406/roma.1901.5186>
1901 (30): <https://doi.org/10.3406/roma.1901.5204>
1902 (31): <https://doi.org/10.3406/roma.1902.5250>
1904 (33): <https://doi.org/10.3406/roma.1904.5339>
1905 (34): <https://doi.org/10.3406/roma.1905.5416>
1905 (34):  <https://doi.org/10.3406/roma.1905.5429>

Reno, Christine. 1998. ‘Anne Malet de Graville: A Sixteenth Century Collector Reads (and Writes) Christine’, The Profane Arts / Les Arts profanes, 7: 170 -182

Salda, Michael N. 1994. La Bibliothèque de François I au château de Blois (Blois: Cahiers de la Bibliothèque de Blois)

Taylor, Jane H.M. 2010. ‘Courtly Gatherings and Poetic Games: “Coterie” Anthologies in the Late Middle Ages in France’, in Book and Text in France, 1400-1600: Poetry on the Page, ed. by Adrian Armstrong and Malcolm Quainton (Aldershot: Ashgate), pp. 13-29

Wahlund, Carl (ed.) 1897. Anne de Graville La Belle Dame sans mercy: En fransk dikt författad uti åtta-radiga strofer (Upsala: Almqvist & Wiksells) <https://tinyurl.com/yxue5nzm>

Walravens, Cornelis Johannes Henricus. 1971. Alain Chartier: Études biographiques, suivies de pièces justificatives, d’une description des éditions et d’une edition des ouvrages inédits (Amsterdam: Meulenhoff-Didier)

Wilson-Chevalier, Kathleen. 2010. ‘Claude de France: In Her Mother’s Likeness, A Queen with Symbolic Clout?’, in The Cultural and Political Legacy of Anne of Bretagne Negotiating Convention in Books and Documents’, ed. by Cynthia Jane Brown (Cambridge: Boydell and Brewer), pp. 124-144

Zumthor, Paul. 1972. Essai de poétique médiévale (Paris: Seuil)


Descàrregues

Publicades

2020-12-08

Com citar

McRae, J. E. (2020). Anne de Graville Translates Alain Chartier: Identifying the Manuscript Source in the Margins of B.N. fr. 2253. Magnificat Cultura I Literatura Medievals, 7, 187–209. https://doi.org/10.7203/MCLM.7.17010
Metrics
Views/Downloads
  • Resum
    812
  • PDF
    435

Número

Secció

Monograph

Metrics

Articles similars

1 2 3 > >> 

També podeu iniciar una cerca avançada per similitud per a aquest article.