Anàlisi contrastiva dels marcadors de reformulació i exemplificació

Autors/ores

  • Maria Josep Cuenca

DOI:

https://doi.org/10.7203/caplletra.30.4957

Paraules clau:

anàlisi contrastiva, marcadors de reformulació, marcadors d'exemplificació, connectors, gramàtica espanyol, gramàtica català

Resum

The aim of this paper is to present a contrastive analysis of reformulation and exemplification markers in Catalan and Spanish, on the one hand, and in English, on the other. The study is based on a corpus of expository prose (mainly academic writing). The analysis shows coincidences regarding the sources of the connectives, but also differences relating to the variety of forms and the preference of fixed or variable connectives. The differences identified in the grammar of Catalan and Spanish vs. that of English will be associated with two distinct styles for building expository texts.

Descàrregues

Les dades de descàrrega encara no estan disponibles.

Descàrregues

Publicades

01.04.2001

Com citar

Cuenca, M. J. (2001). Anàlisi contrastiva dels marcadors de reformulació i exemplificació. Caplletra. Revista Internacional De Filologia, (30), 47–72. https://doi.org/10.7203/caplletra.30.4957
Metrics
Views/Downloads
  • Resum
    516
  • PDF
    215

Número

Secció

ARTICLES MONOGRÀFIC

Metrics

Articles similars

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

També podeu iniciar una cerca avançada per similitud per a aquest article.