De-ornating a Josep Carner’s translation. Albert Manent’s proofreading of «Alice»
DOI:
https://doi.org/10.7203/caplletra.77.28956Keywords:
Josep Carner, Albert Manent, Lewis Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland, proofreading, CatalanAbstract
In 1973, Editorial Joventut published the third edition of Josep Carner’s translation of Alice’s Adventures on Wonderland, first published in 1927 by Edicions Mentora. In the edition of Joventut, Albert Manent introduced about 1,200 changes, without being noticed, to tone down the original baroquism. This paper links Carner’s translations to the Noucentism cultural and linguistic policy, discusses Manent’s view of the literary language and how he addressed this particular proofreading and explains the most relevant lexical changes which are related to tone down flowery and unrelated to the Catalan norm.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
-
Abstract108
-
PDF (Català)24
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Caplletra. Revista Internacional de Filologia
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors submitting work to Caplletra for publication must be the legitimate holder of the usage rights. Legitimacy for the purposes of publishing the work must also include images, tables, diagrams and any other materials that may complement the text, whether they are the author of such material or not.
Copyright: on publishing their work in the journal, the author grants Caplletra. Revista Internacional de Filologia usage rights (reproduction, distribution and public communication) for both the paper printed version and for the electronic version.
All work published in Caplletra is covered by the Creative Commons license type Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 (CC BY-NC-ND 4.0).
RESPONSABILITY
Caplletra. Revista Internacional de Filologia does not necessarily identify with the points of view expressed in the papers it publishes.
Caplletra. Revista Internacional de Filologia accepts no responsibility whatsoever for any eventual infringement of intellectual property rights on the part of authors.