Anàlisi contrastiva dels marcadors de reformulació i exemplificació

Authors

  • Maria Josep Cuenca

DOI:

https://doi.org/10.7203/caplletra.30.4957

Keywords:

anàlisi contrastiva, marcadors de reformulació, marcadors d'exemplificació, connectors, gramàtica espanyol, gramàtica català

Abstract

The aim of this paper is to present a contrastive analysis of reformulation and exemplification markers in Catalan and Spanish, on the one hand, and in English, on the other. The study is based on a corpus of expository prose (mainly academic writing). The analysis shows coincidences regarding the sources of the connectives, but also differences relating to the variety of forms and the preference of fixed or variable connectives. The differences identified in the grammar of Catalan and Spanish vs. that of English will be associated with two distinct styles for building expository texts.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2001-04-01

How to Cite

Cuenca, M. J. (2001). Anàlisi contrastiva dels marcadors de reformulació i exemplificació. Caplletra. Revista Internacional De Filologia, (30), 47–72. https://doi.org/10.7203/caplletra.30.4957
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    537
  • PDF (Català)
    216

Issue

Section

ARTICLES MONOGRÀFIC

Metrics

Similar Articles

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.