El nom dels vents: estudi contrastiu català-castellà-francès

Authors

  • Àngels Campos

DOI:

https://doi.org/10.7203/caplletra.30.4964

Keywords:

nom dels vents, català, francès, castellà, anàlisi contrastiva

Abstract

Languages are heterogeneous systems including several registers, such as formal, standard and popular. In this paper we consider the denominations of the winds belonging to these three registers in Catalan, Spanish and French. Assuming the principles of Cognitive Linguistics, the denominations will be analysed from two complementary perspectives, namely semantic (onomasiologic and semasiologic) and morphologic. The conclusions of the analysis can be applied to translation and to lexicography, specifically to the study of some misleading equivalences proposed in bilingual dictionaries.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2001-04-01

How to Cite

Campos, Àngels. (2001). El nom dels vents: estudi contrastiu català-castellà-francès. Caplletra. Revista Internacional De Filologia, (30), 213–234. https://doi.org/10.7203/caplletra.30.4964
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    236
  • PDF (Català/Valencià)
    238

Issue

Section

ARTICLE MONOGRÀFIC

Metrics

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.