La repercussió de l'obra de Lorenzo Palmireno en la Filologia Catalana

Autores/as

  • Joan Veny

DOI:

https://doi.org/10.7203/caplletra.11.7475

Palabras clave:

lexicografia, Lorenzo Palmireno

Resumen

It is always useful to set bounds to a semantic field when attempting to discuss lexical transmission. Once our attention is phocused on the names of birds collected by Palmireno in his Vocabulario del Humanista (1569), the influence of Belon, Gesner and specially of Joan B. Agnes becomes evident. On the other hand, it is also evident that the Catalan lexicographer Pere Torra (17th century) used in a rather indiscriminate manner Palmireno's work while assimilating in his Dictionnary words which on the base of their formal and / or their semantic structure can not be considered as Catalan. Some of these words have been nevertheless accepted by 20th century lexicographers.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Cómo citar

Veny, J. (2015). La repercussió de l’obra de Lorenzo Palmireno en la Filologia Catalana. Caplletra. Revista Internacional De Filologia, (11), 69–90. https://doi.org/10.7203/caplletra.11.7475
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    258
  • PDF (Català)
    111

Número

Sección

ARTÍCULOS MONOGRÁFICO

Métrica

Artículos similares

1 2 3 4 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.