Gestures as a Transnational Language through Woodcuts: Celestina ’s Title Pages

Autores/as

  • Marta Albalá Pelegrín

DOI:

https://doi.org/10.7203/Celestinesca.39.20181

Palabras clave:

Celestina, iconografía, gestos, representación, teatro, cultura visual, portadas, ilustraciones tempranas

Resumen

Tras la publicación de la Comedia de Calisto y Melibea en 1499, La Celestina se convertiría en uno de los libros más profusamente ilustrados del siglo XVI. Este artículo analiza el lenguaje corporal y la gestualidad en las xilografías de las portadas de sus primeras ediciones, confirmando que la mayoría se integra en el marco iconográfico de la tradición teatral, orientada a la legibilidad de sus ilustraciones para ayudar a los lectores a comprender el texto. Tanto impresores como entalladores gozaban de flexibilidad al resumir el argumento o codificar emociones en la página impresa, lo que los llevaría a operar con tres programas iconográficos diferentes: el encuentro de los amantes en el huerto de Melibea, la representación de Celestina en el dormitorio de Melibea, y la condensación del argumento en un escenario teatral poblado por grupos de figuras y acciones sucesivas. En estas tres visualizaciones, los cambios en el lenguaje corporal de los personajes ofrecían diferentes lecturas de sus intenciones, sentimientos y motivaciones.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

16-01-2021

Cómo citar

Albalá Pelegrín, M. (2021). Gestures as a Transnational Language through Woodcuts: <i>Celestina</i>’s Title Pages. Celestinesca, 39, 79–112. https://doi.org/10.7203/Celestinesca.39.20181
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    321
  • PDF
    194

Número

Sección

Sección especial