Reformulating the «Lazarillo». Transformation stories and sapiential literature in the «Second part» (1555)
DOI:
https://doi.org/10.7203/diablotexto.9.20705Keywords:
Lazarillo, continuation, metamorphosis, Sapiential literature, convertion.Abstract
In this article, several particular characters of Lazaro’s metamorphosis from man to tuna fish are analyzed and others of its later reconversion are also studied. In his journey from Toledo to the sea, and then finally to Salamanca, certain features found in sapiential literature can be identified, articulated in various narrative sequences. A journey through knowledge, which makes sense from the final perspective of chapter XVIII.
Downloads
References
Aubrun, Charles (1956). “La dispute de l’eau et du vin”, Bulletin Hispanique, 68, pp. 453-456.
Bataillon, Marcel (1968). Novedad y fecundidad del “Lazarillo de Tormes”. Salamanca: Anaya, 1968, pp. 79-96.
Beckman, Pierina E. (1991). El valor literario del Lázaro de 1555. Género, evolución y metamorfosis. Nueva York: Peter Lang.
Bertin-Élisabeth, Cécile (2015). “Métamorphoses ichtyologiques et asines dans la littérature picaresque”, Bulletin hispanique, 117, 2, pp. 531-548.
Blecua, Alberto (1971-1972). “Libros de caballerías, latín macarrónico y novela picaresca: la adaptación castellana del Baldus (Sevilla, 1542)”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, XXXIV, pp. 147-239.
Brown, K. (1985). “Transformaciones o metamorfosis en el Lazarillo”, Revista de Literatura, XLVII, 94, pp. 51-63.
Brownlee, Marina Scordilis (1982). “Generic Expansion and Generic Subversion: The Two Continuations of Lazarillo de Tormes”, Philological Quarterly, 61, pp. 317-327.
Gernert, Folke (2000). Baldo (Guía de lectura). Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos.
Gernert, Folke (ed.) (2002). Baldo. Alcalá de Henares: CEC.
Calzón García, José Antonio (2019). “Lázaro lee el Lazarillo: Algunas reflexiones atunescas sobre la recepción inmediata del texto”, Archivum, LXIX, pp. 43-83.
Caso González, José (1966). “La génesis del Lazarillo de Tormes”, Archivum, 16, pp. 129-155.
Cavillac, M. (2010). “Una fuente probable del Guzmán: la segunda parte antuerpiense del Lazarillo (1555)”. En “Guzmán de Alfarache” y la novela moderna. Madrid: Casa de Velázquez, pp. 61-71.
Cuartero Sancho, M. Pilar (ed.) (1990). Joan Timoneda, El patrañuelo. Madrid: Espasa Calpe.
D’Agostino, Maria (2008). La leggenda di Cola Pesce. Una versione spagnola del secolo XVII [1608]. Roma: Salerno.
D’Agostino, Maria (2011).“¿Una fuente folclórica napolitana para la primera continuación del Lazarillo de Tormes ?”. En Pierre Civil et al. (ed.). Fra Italia e Spagna. Napoli crocevia di culture durante il Vicereame. Nápoles, Liguori, pp. 225-236.
Delpech, François (2015). “La métamorphose marine de Cola Pesce”, Bulletin hispanique, 117, 2, pp. 615-644.
Delpech, François (2001). “Lazare, l’eau, le vin et les thons. Éléments pour une recherche sur le corrélats flokloriques de la première continuation du Lazarillo (Anvers, 1555)”. En Pierre Civil (ed.). Écriture, pouvoir et société en Espagne aux XVIe et XVIIe siècles, Hommage du CRES à Augustin Redondo. Paris: Publications de la Sorbonne/Presses de la Sorbonne Nouvelle, pp. 309-327.
Delpech, François (2000). “Du folklore au discours prophétique: le cas du Messie ichtyomorphe des Marranes”. En Augustin Redondo (ed.). La Prophétie comme arme de guerre des pouvoirs (XVe-XVIIe siècles). Paris: Presses de la Sorbonne Nouvelle, pp. 379-403.
Ferrer-Chivite, Manuel (ed.) (1993). La Segunda Parte de Lazarillo de Tormes: y de sus fortunas y adversidades (1555). Madison: The Hispanic Seminary of Medieval Studies.
García Gual, Carlos (2012). “Novelas de metamorfosis. Apuleyo y Luciano y sus ecos hispánicos del siglo XVI”. En F. Escobar et al. (ed.). La metamorfosis de un inquisidor: el humanista Diego López de Cortegana (1455-1524). Huelva/Sevilla: Universidad de Huelva/Universidad de Sevilla, pp. 255-270.
Gil, Juan (1992). “Apuleyo en la Sevilla renacentista”, Habis, 23, pp. 297-306.
Haro, Marta (1993). “El viaje sapiencial en la prosa didáctica castellana de la Edad Media”. En Ralph John Penny; A. D. Deyermond (ed.). Actas del Primer congreso Anglo-Hispano, Asociación de Hispanistas de Gran Bretaña e Irlanda, II. Madrid: Castalia, pp. 59-72.
Hasson, O. (2014). “Hacia una lectura de la conversión en la Segunda Parte del Lazarillo (Amberes, 1555)”, eHumananista/Conversos, 2, pp. 94-106.
Hinrichs, William H. (2011). “A Cannon Shot from the Margins: The Segundo Lazarillo's Unexamined Role in the Story of the Sequel and the Picaresque”. En The Invention of the Sequel: Expanding Prose Fiction in Early Modern Spain. Londres: Tamesis, pp. 94-129.
López Blanco, Francisco (1988). “Compromiso y ocultamiento en el Lazarillo de 1555 (II)”, Studia Zamoriensia, 9, pp. 333-346.
Martino, Alberto (1999). Il Lazarillo de Tormes e la sua ricezione in Europa (1554-1753). Pisa-Roma: Istituti Editoriali e Poligrafici Internazionali (2 vols).
Mascarell, Purificació (2011). “Lazarillos y metamorfosis. Estudio de las relaciones entre El asno de oro, el Lazarillo de Tormes y su Segunda Parte”, Lemir 15, pp. 271-284.
Meyer-Minnemann, Klaus; Sabine Schlickers (2008). “¿Es el Lazarillo de Tormes una novela picaresca? Genericidad y evolución del género en las versiones, continuaciones y transformaciones de La vida de Lazarillo de Tormes desde las ediciones de 1554 hasta la refundición de 1620 por Juan de Luna”. En K. Meyer-Minnemann; S. Schlickers (ed.). La novela picaresca. Concepto genérico y evolución del género (siglos XVI y XVII). Madrid/Universidad de Navarra: Iberoamericana/Vervuert, pp. 40-75.
Navarro Durán, Rosa (ed.) (2010). Novela picaresca, V. Madrid: Castro.
Núñez Rivera, Valentín (2020). “Il libro del picaro. Vita, scrittura e coscienza di genere”. En Antonio Gargano (ed.). Le maschere del picaro. Storia di un personaggio e di un genere romanzesco. Pisa, Pacini editore/ Associazione Sigismondo Malatesta, pp. 49-79.
Núñez Rivera, Valentín (2016). “Atisbos lucianescos en los Lazarillos”. En E. Canonica et al. Sátira menipea y renovación narrativa: del lucianismo a Don Quijote. Burdeos/Córdoba: Presses Universitaires de Bordeaux/Universidad de Córdoba, pp. 175-193.
Núñez Rivera, Valentín (ed.) (2014). Pedro de Salazar, Novelas. Madrid: Cátedra.
Núñez Rivera, Valentín (2012). “De Lucio a Lázaro”. En F. Escobar et al. (ed.). La metamorfosis de un inquisidor: el humanista Diego López de Cortegana (1455-1524). Huelva/Sevilla: Universidad de Huelva/Universidad de Sevilla, pp. 213-233.
Núñez Rivera, Valentín (2011). “Lazarillo creciente, Lazarillo menguante”, Ínsula (Nuevas trazas para la ficción de pícaros), pp. 778. 20-22.
Núñez Rivera, Valentín (2003). “Claves para el segundo Lazarillo, 1555. El continuador anónimo interpreta su modelo”, Bulletin Hispanique, 2, pp. 333-369.
Núñez Rivera Valentín (2002). Razones retóricas del Lazarillo. Teoría y práctica de la paradoja. Madrid: Biblioteca Nueva.
Ortolà, M. S. (1989)."Metamorphosis and ritual subversion in the anonymous continuation of the Lazarillo of 1555", Sociocriticism, 5, 9, pp. 83-106.
Peyrebonne, Nathalie (2009). “Le Second Lazarillo, réécriture aquatique d’un manuel du courtisan”. En François Delpech (ed.). L'Imaginaire des espaces aquatiques en Espagne et au Portugal. París: Presses Sorbonne Nouvelle, pp. 169 -177.
Piñero Ramírez, Pedro M. (2014). “La Segunda parte del Lazarillo (1555). Suma de estímulos diversos o los comienzos desconcertados de un género nuevo”, Criticón, 120-121, pp. 171-199.
Piñero Ramírez, Pedro M. (1994). “Lázaro de Tormes (el original y el de los atunes), caballero en clave paródica”, Bulletin Hispanique, 96,1, pp. 133-151.
Piñero Ramírez, Pedro M. (1990a). “Lázaro cortesano (segunda parte del Lazarillo, Amberes, 1555, capítulos XIII-XIV)”, Bulletin Hispanique, 92,1, pp. 591-607.
Piñero Ramírez, Pedro M. (1990b). “Lázaro entre los doctores o la sátira de los saberes universitarios”, Romanistiches Jahrbuch, 41, pp. 326-339.
Piñero Ramírez, Pedro M. (ed.) (1988). Segunda parte del Lazarillo (Anónimo, edición de Amberes 1555 y Juan de Luna, edición de Paris, 1620. Madrid: Cátedra.
Rabaté, Philippe (2017). “Fortunas y adversidades de un modelo”. En David Álvarez Roblin; Oliver Biaggini (ed.). La escritura inacabada. Continuaciones literarias y creación en España. Siglos XIII a XVII. Madrid: Casa de Velázquez, pp. 205-223.
Rey, Alfonso (1987). “El género picaresco y la novela”, Bulletin Hispanique, 89, pp. 85-117.
Rodríguez Adrados, Francisco (2004). “De la Vida de Esopo al Lazarillo y Cervantes”. En I. J. García Pinilla; S. Talavera Cuesta (ed.). Charisterion Francisco Martfn García oblatum. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 21-33.
Rodríguez Adrados, Francisco (1976). “La Vida de Esopo y la Vida de Lazarillo de Tormes”, Revista de Filología Española, 58, pp. 35-45.
Rico, Francisco (ed.) (2011). Lazarillo de Tormes. Madrid: RAE.
Rodríguez López-Vázquez, Alfredo (ed.) (2014). Segunda parte del Lazarillo de Tormes. Madrid: Cátedra.
Rochwert-Zuili, Patricia (2011). “El valor del consejo en el Libro del caballero Zifar”, e-Spania, 12, Conseil, conseillers et conseillères en péninsule Ibérique au Moyen Âge.
Ruiz Pérez, Pedro (1987). “La aventura submarina en la narrativa barroca. Las continuaciones del Lazarillo”. En M. Peláez del Rosal (ed.). El Barroco en Andalucía, VII. Córdoba: Universidad de Córdoba, pp. 213-232.
Sáez, Adrián J. (2019). “Dos hombres y un destino: pícaros, soldados y la narración autobiográfica”. En A. Castellano López; A. J. Sáez (ed.). Vidas en armas: biografías militares en la España del Siglo de Oro. Huelva: Universidad de Huelva, pp. 143-158.
Saludo Stephan, Máximo (1969.). Misteriosas andanzas atunescas de “Lázaro de Tormes”, descifradas de los seudo-jeroglíficos del Renacimiento, San Sebastián.
Torre, Ventura de la; Jacinto Lozano Escribano (ed.) (2004). Gesta romanorum. Madrid: Akal, 2004.
Vega Rodríguez, Pilar (1987). “Notas sobre la personificación de los peces en el Lazarillo de 1555”, Estudios humanísticos Filología, 9, pp. 91-100.
Vian, Ana (2021). "La Segunda parte de Lazarillo de Tormes (Amberes 1555) como literatura cíclica". En Alfredo Rodríguez López-Vázquez; Arturo Rodríguez López-Abadía (ed.). El lazarillo de Tormes y sus continuaciones. Berlín: Peter Lang, pp. 41-70.
Vian, Ana (2015). “El exilio de la Virtud. Textos espurios en el corpus lucianeo de los siglos XV-XVI y su influencia literaria: Alberti, Vegio y sus derivados entre España e Italia”, eHumanista, 29, pp. 168-207.
Vian, Ana (1997). “El Diálogo de las transformaciones de Pitágoras, la tradición satírica menipea y los orígenes de la picaresca: confluencia de estímulos narrativos en la España renacentista”. En J. Canavaggio (ed.). La Invención de la Novela. Madrid: Casa de Velázquez, pp. 117-141.
Weiner, Jack (1971). "Las interpolaciones en el Lazarillo de Tormes (Alcalá de Henares, 1554) con énfasis especial sobre las del ciego". En Actas del IV Congreso Internacional de Hispanistas, II. Salamanca: Universidad de Salamanca, pp. 827-833.
Williams, Robert H. (1925). “Notes on the anonymous continuation of Lazarillo de Tormes”, The Romanic Review, 16, pp. 223-235.
Zwez, Richard E. (1970). Hacia la revalorización de la Segunda Parte del Lazarillo. Valencia: Albatros.
Downloads
Published
How to Cite
-
Abstract475
-
PDF (Español)245
Issue
Section
License
Licencia de reconocimiento de Creative Commons “Reconocimiento - No Comercia l- Sin Obra Derivada
Authors who publish with this journal agree to the following items:
The authors will keep their copyright and guarantee the journal the right of first publication of their work, which will be simultaneously subject to the Creative Commons license that allows third parties to share the work indicating its author and its first publication in the journal. The authors may adopt other non-exclusive license agreements to distribute the version of the published work (e.g., depositing it in an institutional telematic file or publishing it in a monographic volume), with an acknowledgment of its initial publication in this journal. The authors are allowed and encouraged to disseminate their work through the Internet (e.g., in institutional telematic archives or on their website) before and during the submission process, which can produce interesting exchanges and increase citations of the published work. (See Effect of Open Access)