Aportaciones de la lingüística cognitiva al ámbito de ELE: la enseñanza-aprendizaje de las metáforas lingüísticas
DOI:
https://doi.org/10.7203/foroele.19.27539Abstract
En los últimos años han aumentado las contribuciones de la lingüística cognitiva al ámbito de la enseñanza de lenguas segundas y extranjeras (L2/LE) en general y al ámbito del español como lengua extranjera (ELE) en particular. En ese marco, este artículo pretende ofrecer una visión general sobre los principios teóricos de la lingüística cognitiva destacando las implicaciones más relevantes para la didáctica de la lengua. Asimismo, el trabajo pone el foco en la enseñanza-aprendizaje de las metáforas, considerado un aspecto esencial en la adquisición de una LE/L2 desde la óptica cognitivista. Tras desarrollarse conceptos clave como la competencia metafórica y la conciencia metafórica, se establecen unas orientaciones didácticas para la práctica docente y se concluye con la necesidad de trasladar al aula los avances obtenidos en las investigaciones realizadas.
Downloads
References
Achard, Michel y Susanne Niemeier (eds.). 2004. Cognitive Linguistics, Second Language Acquisition, and Foreign Language Teaching. Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter.
Alonso Raya, Rosario, Alejandro Castañeda Castro, Pablo Martínez Gila, Lourdes Miquel López, Jenaro Ortega Olivares y José Plácido Ruiz Campillo. 2006. Gramática básica del estudiante de español. Barcelona: Difusión.
Boers, Frank. 2000. «Metaphor awareness and vocabulary retention», Applied Linguistics, 21 (4), 553–571.
Cadierno, Teresa. 2008. «Learning to talk about motion in a foreign language». En Peter Robinson y Nick Ellis (eds.), Handbook of Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition. Londres/Nueva York: Routledge, 239–275.
Castañeda Castro, Alejandro. 2004. «Una visión cognitiva del sistema temporal y modal del verbo español», Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Anexo 2, 55−72.
Castañeda Castro, Alejandro. 2012. «Perspective and meaning in pedagogical descriptions of Spanish as a foreign language». En Guadalupe Ruiz Fajardo (ed.) Methodological Developments in Teaching Spanish as a Second and Foreign Language. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 221–272.
Castañeda Castro, Alejandro (coord.), 2014. Enseñanza de gramática avanzada de ELE. Criterios y recursos. Madrid: SGEL.
Chamorro, María Dolores, Gracia Lozano, Aurelio Ríos Rojas, Guadalupe Ruiz Fajardo y José Plácido Ruiz Campillo. 2006. El Ventilador. Curso de español de nivel superior. Barcelona: Difusión.
Chamorro, María Dolores, Gracia Lozano, Pablo Martínez, Beatriz Muñoz, Francisco Rosales, José Plácido Ruiz, Guadalupe Ruiz. 2010. Abanico Nueva Edición. Barcelona: Difusión.
Croft, William. 2001. Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford: Oxford University Press.
Cuenca, Maria Josep y Joseph Hilferty. 2013. Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona: Ariel.
Danesi, Marcel. 2016. «Conceptual fluency in second language teaching: an overview of problems, issues, research findings, and pedagogy», International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 5 (1), 145–153.
De Knop, Sabine, Frank Boers y Teun De Rycker (eds.). 2010. Fostering Language Teaching Efficiency through Cognitive Linguistics. Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter.
De Rycker, Teun y Sabine De Knop. 2009. «Integrating Cognitive Linguistics and foreign language teaching – historical background and new developments», Journal of Modern Languages, 19 (1), 29–46.
Deconinck, Julie, Frank Boers y June Eyckmans. 2010. «Helping learners engage with L2 words. The form-meaning fit», AILA Review, 23, 95–11.
DILEA. Penadés Martínez, Inmaculada. 2019. Diccionario de locuciones idiomáticas del español actual. DiLEA. http://www.diccionariodilea.es
Ellis, Nick y Peter Robinson. 2008. «An introduction to cognitive linguistics, second language acquisition, and language instruction». En Peter Robinson y Nick Ellis (eds.) Handbook of Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition. Londres/Nueva York: Routledge, 3–24.
Ellis, Nick y Teresa Cadierno. 2019. «Constructing a Second Language Introduction to the Special Section», Annual Review of Cognitive Linguistics, 7 (1), 111-139.
Hijazo Gascón, Alberto. 2011. «Las metáforas conceptuales como estrategias comunicativas y de aprendizaje: una aplicación didáctica de la lingüística cognitiva, Hispania, 94 (1), 142–154.
Hijazo Gascón, Alberto y Reyes Llopis García. 2019. «Applied cognitive linguistics and foreign language learning. Introduction to the special issue», International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 57 (1), 1-20.
Holme, Randal. 2009. Cognitive Linguistics and Language Teaching. Londres: Palgrave Macmillan.
Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 2013. «La lingüística cognitiva y su lugar en la historia de la lingüística», Revista de Lingüística Aplicada. RESLA, 26, 245–266.
Ibarretxe-Antuñano, Iraide y Javier Valenzuela. 2012. Lingüística cognitiva. Barcelona: Anthropos.
Ibarretxe-Antuñano, Iraide y Javier Valenzuela. 2021. Lenguaje y cognición. Madrid: Síntesis.
Ibarretxe-Antuñano, Iraide y Teresa Cadierno. 2019. «La lingüística cognitiva y la adquisición de segundas lenguas (ASL)». En Iraide Ibarretxe-Antuñano, Teresa Cadierno y Alejandro Castañeda Castro (eds.), Lingüística cognitiva y español LE/L2. Londres/Nueva York: Routledge, 19–51.
Ibarretxe-Antuñano, Iraide, Teresa Cadierno y Alejandro Castañeda Castro (eds.). 2019. Lingüística cognitiva y español LE/L2. Londres/Nueva York: Routledge.
Kaitian, Lu. 2011. «Metáforas en la enseñanza del español a alumnos chinos: propuestas didácticas para mejorar la conciencia y competencia metafórica», Selección de artículos del II Congreso de Español como Lengua Extranjera en Asia-Pacífico (CE/LEAP), 329–346..
Lakoff, George. 1993 (reimp.). «The contemporary theory of metaphor». En Andrew. Ortony (ed.), Metaphor and Thought, Cambridge: Cambridge University Press, 202–251.
Lakoff, G. y Mark Johnson. 1980. Metaphors We Live by. Chicago: University of Chicago Press.
Langacker, Ronald. 1987. Foundations of Cognitive Grammar: theoretical prerequisites, vol. 1. Standford: Standford University Press.
Langacker, Ronald. 2008. «Cognitive grammar as a basis for language instruction». En Nick Ellis y Peter Robinson (eds.), Handbook of Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition. New York/London: Routledge, 66–88.
Lantolf, James y Larysa Bobrova. 2014. «Metaphor instruction in the L2 Spanish classroom: theoretical argument and pedagogical program», Journal of Spanish Language Teaching, 1 (1), 46–61.
Littlemore, Jeannette. 2001. «Metaphoric competence: a language learning strength of students with a holistic cognitive style? ». TESOL Quarterly, 35 (3), 459–491.
Littlemore, Jeannette. 2009. Applying Cognitive Linguistics to Second Language Learning and Teaching. Basingstoke/Nueva York: Palgrave Macmillan.
Littlemore, Jeannette y Graham Low. 2006. «Metaphoric competence and communicative language ability», Applied Linguistics, 27 (2), 268–294.
Llopis García, Reyes. 2011. Gramática cognitiva para la enseñanza del español como lengua extranjera: un estudio con aprendientes alemanes de español como lengua extranjera. Madrid: Ministerio de Educación, Secretaría General Técnica, Subdirección General de Documentación y Publicaciones.
Llopis García, Reyes. 2015. «Las preposiciones y la metáfora del espacio: aportaciones y potencial de la lingüística cognitiva para su enseñanza», Journal of Spanish Language Teaching, 2 (1), 51–68.
Llopis García, Reyes. 2016a. Entrevista con Reyes Llopis. TV ProfedeELE. 11.07.2017. https://www.youtube.com/watch?v=ngkUwCpacdw
Llopis García, Reyes. 2016b. «Using cognitive principles in teaching Spanish L2 grammar», Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjera. Hesperia, 19 (2), 29–50.
Llopis García, Reyes, Juan Manuel Real Espinosa y José Plácido Ruiz Campillo. 2012. Qué gramática aprender, qué gramática enseñar. Madrid: Edinumen.
Low, Graham. 1988. «On teaching metaphor», Applied Linguistics, 9 (2), 125–147.
Martín Gascón, Beatriz. 2023. «Developing L2 learners’ metaphoric competence: a case study of figurative motion constructions», International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 61 (1), 79–109.
Masid Blanco, Ocarina. 2017. «La metáfora lingüística en español como lengua extranjera (ELE). Estudio preexperimental en tres niveles de competencia», Porta Linguarum, 27, 155–170.
Paivio, Allan. 1986. Mental Representations: A Dual Coding Approach. Oxford: Oxford University Press.
Pütz, Martin, Susanne Niemeier y René Dirven. 2001a. Applied Cognitive Linguistics. Vol. I: Theory and Language Acquisition. Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter.
Pütz, Martin, Susanne Niemeier y René Dirven. 2001b. Applied Cognitive Linguistics. Vol. II: Language Pedagogy. Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter.
Radden, Günter y Klaus Panther. 2004. «Introduction: reflections on motivation». En Günter Radden y Klaus Panther (eds.), Studies in Linguistic Motivation. Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter, 1–46.
Robinson, Peter y Nick Ellis. 2008. «Conclusion. Cognitive linguistics, second language acquisition and L2 instruction – issues for research». En Peter Robinson y Nick Ellis (eds.), Handbook of Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition. Nueva York/Londres: Routledge, 489–545.
Rosales, Francisco, Teresa Moreno, Ana Martínez Lara, Pilar Salamanca, Kris Buyse, Matilde Martínez, Núria Murillo y Pablo Garrido. 2017. Campus Sur: Curso intensivo de español. Barcelona: Difusión.
Ruiz Campillo, José Plácido. 2007. «Gramática cognitiva y ELE. Entrevista a José Plácido Ruiz Campillo», MarcoELE. Revista de didáctica español lengua extranjera, 5, 1–17.
Ruiz Campillo, José Plácido. 2014. «La lógica del espacio. Un mapa operativo del sistema verbal en español», Journal of Spanish Language Teaching, 1 (1), 62–85.
Suárez Campos, Laura y Alberto Hijazo Gascón. 2019. «La metáfora conceptual y su aplicación a la enseñanza del español LE/L2». En Iraide Ibarretxe-Antuñano, Teresa Cadierno y Alejandro Castañeda Castro (eds.), Lingüística cognitiva y español LE/L2. Londres/Nueva York: Routledge, 235–252.
Ureña Tormo, Clara. 2021. «Perspectiva teórica y aplicada en el análisis de locuciones verbales que expresan emociones», Journal of Spanish Language Teaching, 8 (1), 48–62.
Ureña Tormo, Clara. 2024. Fraseología, lingüística cognitiva y español LE/L2. Londres / Nueva York: Routledge.
Ureña Tormo, Clara, Hélène Stengers y Julie Deconinck. 2022. «Teaching L2 Spanish idioms with semantic motivation: should this be done proactively or retroactively?», International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. https://doi.org/10.1515/iral-2021-0158
Wang, Xinqing, Frank Boers y Paul Warren. 2020. «Using literal underpinning to help learners remember figurative idioms: does the connection need to be crystal-clear?». En Ana María Piquer-Píriz y Rafael Alejo-González (eds.), Metaphor in Foreign Language Instruction. Berlín: Mouton de Gruyter, 221–240.
Westbery, Gözan. 2012. Haciéndose el sueco. Dificultades que encuentra el sueco al aprender español. Cuadernos Cervantes de la Lengua Española. https://www.cuadernoscervantes.com/lc_sueco.html
Downloads
Published
-
Abstract501
-
PDF (Español)285
Issue
Section
License
Se utiliza una licencia de derechos de autor CREATIVE COMMONS de acceso abierto.
Aquellos autores/as cuyos trabajos sean publicados por esta revista esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.