Los límites de la reformulación en la clase de E/LE

Autores/as

  • Shima Salameh Jiménez Universidad Católica de Valencia

DOI:

https://doi.org/10.7203/foroele.0.16996

Resumen

Proponemos una batería de actividades desde B2 basadas en las cuatro destrezas de aprendizaje y en el uso de corpus (Briz y Grupo Val.Es.Co. 2002; Pons y Cabedo 2013) para trabajar adecuadamente la reformulación en el aula y solucionar algunos problemas de raíz teórica, como la trampa forma-función (Pons 2017). 

 

In order to show how reformulation works in E/LE classes and solve some theoretical problems, this paper proposes a series of B2 activities based on the four basic communicative skills and corpus usage (Briz y Grupo Val.Es.Co. 2002; Pons y Cabedo 2013). 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Shima Salameh Jiménez, Universidad Católica de Valencia

Departamento de Lengua y Literatura Facultad de Magisterio y Ciencias de la Educación Sede Godella, Edificio Central. C/ Sagrado Corazón, 5. 46110. Godella. España. 

Citas

Blakemore, D. (1993): “The relevance of reformulations”, Language and Literature 2,
pp. 101-120.


Charolles, M. y D. Coltier (1986): “Le contrôle de la compréhension dans une activité rédactionnelle: Éléments pour l’analyse des reformulations paraphrastiques”, Pratiques, 49: 51-66. 


Gülich, E. y Th. Kotschi (1983): “Les Marqueurs De La Réformulation Paraphrastique”, Connecteurs Pragmatiques Et Structure Du Discours (Actes Du 2eme Colloque De Pragmatique De Geneve), Cahiers de linguistique francaise, 5: 305-51.

 

Murat, M. y C.Bresson (1987): “C’est-a-dire ou la reprise interprétative”. La reformulation du sens dans le discours, Langue Francaise, 73: 5-15.


Murillo, S. (2016): “Sobre el uso de que con los marcadores de reformulación explicativa en español escrito”. En M. Borreguero Zuloaga y S. Gómez-Jordana Ferary (eds.), Marqueurs du discours dans le langues romanes, une approche contrastive, Limoges, Lambert-Lucas: 168-179. 


Norén, C. (1999): Reformulation et conversation. De la sémantique du topos aux functions interactionelles.

 

Plan Curricular del Instituto Cervantes: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/


Pons, S. (2013): “Un solo tipo de reformulación”. Cuadernos AISIPI 2: 151-170.

 

Pons, S. (2017): “Volviendo sobre un solo tipo de reformulación: una respuesta a Silvia Murillo”. Cuadernos AISPI: Estudios de lenguas y literaturas hispánicas, ISSN 2283-981X, No. 10, 2017 (Ejemplar dedicado a: Criterios de análisis y nuevas perspectivas en el estudio de partículas), págs. 153-172 


Roulet, E. (1987): “Completude interactive et connecteurs reformulatifs”, Cahiers de linguistique française 8, pp. 111-140.

Descargas

Publicado

2020-12-29
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    492
  • PDF
    342

Métrica