Multilingualism and Gentrification in Lavapiés’ Linguistic Landscape

Authors

  • Ester Saiz de Lobado García Universidad Europea de Madrid

DOI:

https://doi.org/10.7203/KAM.20.21379

Keywords:

multilingualism, immigration, gentrification, Linguistic Landscape, Lavapiés

Abstract

The following interdisciplinary paper is a sociolinguistic-based analysis of the discursive strategies associated to multilingualism and interculturality in Lavapiés, Madrid. This study will focus on the visible semiotic sings observed in the public space, which in turn reflect the languages used and the products marketed in Lavapiés. However, the samples also suggest that this -genuine- interculturality is being exploited as a marketing strategy linked to gentrification. The combined analysis of both realities will allow, together with data from official sources, to draw a complete picture of this specific territory. Multilingualism and gentrification will be analysed using a Linguistic Landscape perspective, by studying the samples contained in Lavapiés’ Linguistic Cartography, that include traces of these two parallel processes the territory is undergoing. A detailed contextualization of the territory -where these communicative, social, and economic events take place- will also be provided since this area has historically helped shape Madrid’s genuine tradition. The observed results have not only revealed that both processes are present and undergoing in this territory, but also the power imbalance between the languages, the effects of globalization –touristification and gentrification-, the organized response by the neighbours of Lavapiés, as well as the longterm effects of colonialism.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Ester Saiz de Lobado García, Universidad Europea de Madrid

Profesora doctora Dpto. Educación y Humanidades. Coordinadora Grado en Traducción e Interpretación.  Investigación: sociolingüística cognitiva, traducción, ACD, Paisaje Lingüístico.

References

Appadurai, A. 1990. “Disjuncture and difference in the global cultural economy”. Theory Culture Society 7 (1990): 295–310). (doi.org/10.1177/026327690007002017)

 

Ayuntamiento de Madrid. (2021). Censos de locales y actividades.  Retrieved April 2021, https://www.madrid.es/portales/munimadrid/es/Inicio/El-Ayuntamiento/Estadistica/Areas-de-informacion-estadistica/Economia/Empresas-y-locales/Censo-de-Locales-y-Actividades/?vgnextfmt=default&vgnextoid=a3f3fda25c2dc310VgnVCM1000000b205a0aRCRD&vgnextchannel=bfea4f7c93e1a210VgnVCM1000000b205a0aRCRD

 

Ayuntamiento de Madrid. (2020). Padrón Municipal de Habitantes (explotación estadística). Retrieved July 2021, https://www.madrid.es/portales/munimadrid/es/Inicio/El-Ayuntamiento/Estadistica/Areas-de-informacion-estadistica/Demografia-y-poblacion/Cifras-de-poblacion/Padron-Municipal-de-Habitantes-explotacion-estadistica-/?vgnextfmt=default&vgnextoid=e5613f8b73639210VgnVCM1000000b205a0aRCRD&vgnextchannel=a4eba53620e1a210VgnVCM1000000b205a0aRCRD

 

Ayuntamiento de Madrid. (2020). Renta neta media de los hogares (Urban Audit). Retrieved July 2021, https://www.madrid.es/portales/munimadrid/es/Inicio/El-Ayuntamiento/Estadistica/Areas-de-informacion-estadistica/Economia/Renta/Urban-Audit/?vgnextfmt=default&vgnextoid=6d40393c7ee41710VgnVCM2000001f4a900aRCRD&vgnextchannel=ef863636b44b4210VgnVCM2000000c205a0aRCRD

 

Bac, Marta. “The best of the barrios”. Time Out (2014).  Retrieved July 2021, https://www.timeout.com/madrid/things-to-do/the-best-of-the-barrios-lavapies

 

Barni, Monica and Bagna, Carla. (2016). “1 March- “A day without immigrants”: the Urban Linguistic Landscape and Immigrant’s Protest”. Blackwood, Robert and Lanza, Elisabeth and Woldermariam, Hirut (eds). Negotiating and contesting identities in Linguistic Landscapes. London: Bloomsbury: 55-70.

 

Barni, Monica and Bagna, Carla. “The critical turn in LL. New Methodologies and New Items in LL”. Linguistic Landscape Nº 1, 1-2 (2015): 6–18. (doi.org/10.1075/ll.1.1-2.01bar)

 

Ben-Rafael, Eliezer and Ben-Rafael, Miriam. “Linguistic Landscapes in an Era of Multiple Globalizations”. Linguistic Landscape Nº 1, 1-2 (2015): 19–37. (https://doi.org/10.1075/ll.1.1-2.02ben)

 

Ben-Rafael, Eliezer. (2009). A Sociological Approach to the Study of Linguistic Landscapes. Shohamy, Elena and Gorter, Durk (eds.). Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Abingdon: Routledge: 40-54.

 

Ben-Rafael, Eliezer; Shohamy, Elena; Amara, Muhammad and Trumper-Hecht, Nira. (2006). Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel. International Journal of Multilingualism 3, 1 (2006): 7–31. (doi.org/10.1080/14790710608668383)

 

Blockland, Talja and van Eijk, Gwen. “Do People Who Like Diversity Practice Diversity in Neighbourhood Life? Neighbourhood Use and the Social Networks of ‘Diversity- Seekers’ in a Mixed Neighbourhood in the Netherlands”. Journal of Ethnic and Migration Studies Nº 36, 2 (2010): 313–332.

 

Blommaert, Jan. (2013). Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes. Chronicles of complexity. Bristol: Multilingual Matters.

 

Blommaert, Jan. “The Conservative Turn in Linguistic Landscape Studies”. Research on Alternative Democratic Life in Europe Nº 5 (2016). (https://alternative-democracy-research.org/2016/01/05/the-conservative-turn-in-linguistic-landscape-studies/)

 

Bonfigli, Fiametta. “Lavapiés: seguridad urbana, activismo político e inmigración en el corazón de Madrid”. Sortuz: Oñati Journal of Emergent Socio-Legal Studies Nº 6, 2 (2014): 61–77. (https://opo.iisj.net/index.php/sortuz/article/view/547/541)

 

Bourdieu, Pierre. (1991). Language and symbolic power. Harvard, MA: Harvard University Press.

 

Brumbaugh, Anne and Grier, Sonya. “Agents of Change: A Scale to Identify Diversity Seekers”. Journal of Public Policy and Marketing Nº 32, 1 (2013): 144–155.

 

Calvi, Maria Vittoria. “Español e italiano en el paisaje lingüístico de Milán ¿Traducción, mediación o translanguaging?” Lingue e Linguaggi 25 (2018): 145–172. (https://doi.org/10.1285/i22390359v25p145)

 

Campmany y de Montpalau, Antonio. (1863). Origen histórico y etimológico de las calles de Madrid. Madrid: Imprenta de Manuel B. de Quirós.

 

Castillo-Lluch, Mónica and Sáez-Rivera, Daniel. “Introducción al paisaje lingüístico de Madrid”. Lengua y Migración Nº 3, 1 (2011), 73–88. (https://ebuah.uah.es/dspace/handle/10017/10822)


Centro Social (Re)Okupado Autogestionado (CSROA) LA QUIMERA (Lavapiés). (2015). Retrieved July 12, 2021, from https://lasemillaautogestionada.wordpress.com/2015/11/11/centro-social- reokupado-autogestionado-csroa-la-quimera-lavapies/


Centro Social Autogestionado La Tabacalera. (n.d.). Retrieved July 12, 2021, from https://latabacalera.net/

 

Charteris-Black, Jonathan. “Britain as a Container: Immigration Metaphors in the 2005 Election Campaign”. Discourse and Society Nº 17, 5 (2006): 563–581. (doi.org/10.1177/0957926506066345)

 

Garcés, Alejandro. “Comercio inmigrante y economías étnicas: síntesis y críticas de los debates vigentes”. Polis. Revista Latinoamericana Nº 29 (2011):1–20. (https://journals.openedition.org/polis/1928)

 

García, Eva and Sequera, Jorge. “Gentrificación en centros urbanos: Aproximación comparada a las dinámicas de Madrid y Buenos Aires”. Quid 16. Revista del Área de Estudios Urbanos Nº 3 (2013): 49–66. (https://publicaciones.sociales.uba.ar/index.php/quid16/article/view/1130/1018)

 

Gil, Javier and Sequera, Jorge. “Expansión de la ciudad turística y nuevas resistencias. El caso de Airbnb en Madrid”. Empiria. Revista de metodología de Ciencias Sociales 41 (2018): 15–32. (doi.org/10.5944/empiria.41.2018.22602)

 

Glass, Ruth. (1964). London: Aspects of Change. London: Centre for Urban Studies and MacGibbon and Kee.

 

Goke-Pariola, Abiodum. “Language and Symbolic Power: Bourdieu and the Legacy of Euro-American Colonialism in an African Society”. Language and Communication Nº 13, 3 (1993): 219–234. (https://doi.org/10.1016/0271-5309(93)90027-K" target="_blank">doi.org/10.1016/0271-5309(93)90027-K)

 

Grier, Sonya and Perry, Vanessa. “Dog Parks and Coffee Shops: Faux Diversity and Consumption in Gentrifying Neighborhoods”. Journal of Public Policy and Marketing Nº 37, 1 (2018): 23–38. (doi.org/10.1509/jppm.16.230)

 

Güell, Berta; Parella, Sònia and Valenzuela, Hugo. “La economía étnica en perspectiva: del anclaje a la fluidez en la urbe global”. Alteridades Nº 25, 50 (2015): 37–50. (https://www.redalyc.org/pdf/747/74743764004.pdf )

 

Gutiérrez, Javier; García-Palomares, Juan Carlos; Romanillos, Gustavo and Salas-Olmedo, Henar. “The Eruption of Airbnb in Tourist Cities: Comparing Spatial Patterns of Hotels and Peer-to-peer Accommodation in Barcelona”. Tourism Management Nº 62 (2017): 278– 291. (doi.org/10.1016/j.tourman.2017.05.003 )

 

Guttentag, Daniel. “Airbnb: Disruptive Innovation and the Rise of an Informal Tourism Accommodation Sector”. Current Issues in Tourism Nº 18, 12 (2015): 1192– 1217. (doi.org/10.1080/13683500.2013.827159)  

 

Hassen, Inès and Giovanardi, Massimo. “The Difference of ‘Being Diverse’: City Branding and Multiculturalism in the ‘Leicester Model’”. Cities Nº 80 (2018): 45–52. (doi.org/10.1016/j.cities.2017.06.019)

 

Landry, Rodrigue and Bourhis, Richard. “Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study”. Journal of Language and Social Psychology Nº 16, 1 (1997): 23–4. (doi.org/10.1177/0261927X970161002)


Lavapiés, ¿dónde vas?. (2016). Retrieved July 12, 2021, from https://lavapiesdondevas.wordpress.com/

 

Leeman, Jennifer and Modan, Gabriella. “Commodified Language in Chinatown: A Contextualized Approach to Linguistic Landscape”. Journal of Sociolinguistics, Nº 13, 3 (2009): 332–362. (https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2009.00409.x )

 

 

Light, Ivan; Sabagh, Georges; Bozorgmehr, Mehdi and Der-Martirosian, Claudia. “Beyond the Ethnic Enclave Economy”. Social Problems 41, 1 (1994): 65–80.

 

 

Martín Rojo, Luisa and Portillo, Cristina. “The transformation of urban space: Agency and constraints in a peripheral district in the post-industrial city of Madrid”. AILA Review Nº 28, 1 (2015): 72-102. (doi.org/10.1075/aila.28.04mar)

 

Moustaoui-Srhir, Adil. “Dos décadas de estudios del Paisaje Lingüístico: enfoques teórico-metodológicos y nuevos desafíos en la investigación”. Signo y Seña Nº 35 (2019): 7–26. (doi.org/10.34096/sys.n35.6935)

 

Moustaoui-Srhir, Adil. “Recontextualización sociolingüística y superdiversidad. El árabe en el paisaje lingüístico del barrio de Lavapiés en Madrid”. Lingue e Linguaggi 25 (2018): 197– 225. (http://212.189.136.205/index.php/linguelinguaggi/article/view/18949)

 

Moustaoui-Srhir, Adil; Prego Vázquez, Gabriela and Zas Varela, Luz. “Translingual Practices and Reconstruction of Identities in Maghrebi Students in Galicia”. Languages Nº 4, 3 (2019): 63. (doi.org/10.3390/languages4030063)


Movimiento contra la intolerancia. (n.d.). Retrieved July 12, 2021, from http://movimientocontralaintolerancia.com/html/quienes.asp

 

Osorio, Carlos. (2014). Lavapiés y El Rastro. Madrid: Temporae Libros.

 

Otero, Gloria. “Las corralas madrileñas: Historia y submundo”. Tiempo de Historia Nº 9 (1975): 70–83. (http://hdl.handle.net/10366/25308)  

 

Pappenhagen, Ruth; Scarvaglieri, Claudio and Redder, Angelika. (2016). “Expanding the Linguistic Landscape Scenery? Action theory and ‘Linguistic Soundscaping’”. Blackwood, Ruth and Lanza, Elizabeth and Woldermariam, Hirut (eds.). Negotiating and contesting identities in Linguistic Landscapes. London: Bloomsbury: 147–162.

 

Peñalta, Rocío. “Dos espacios multiculturales de Madrid: Lavapiés y la Puerta del Sol”. Ángulo Recto: Revista de estudios sobre la ciudad como espacio plural Nº 2, 2 (2010): 111–117.

 

Pérez-Agote, Alfonso and Tejerina, Benjamín and Barañano, Margarita (eds). (2010). Barrios multiculturales. Relaciones interétnicas en los barrios de San Francisco (Bilbao) y Embajadores/Lavapiés (Madrid). Madrid: Trotta.

 

Rath, Jan. (2017). The Transformation of Ethnic Neighborhoods into Places of Leisure and Consumption. Working paper. San Diego, CA: The Center for Comparative Immigration Studies, University of California. https://ccis.ucsd.edu/_files/wp144.pdf


Red de Huertos urbanos. (n.d.). Retrieved July 12, 2021, from https://redhuertosurbanosmadrid.wordpress.com/

 

Riesco, Alberto. (2010). Inmigración y trabajo por cuenta propia: economías inmigrantes en Lavapiés (Madrid). Madrid: Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid. (https://eprints.ucm.es/11412/)

 

Sáez-Rivera, Daniel and Castillo-Lluch, Monica. (2012). “The Human and Linguistic Landscape of Madrid (Spain)”. Hélot, Cristine and Barni, Monica and Janssens, Rudi and Bagna, Monica (eds.). Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Frankfurt am Main: Peter Lang: 309-328.

 

Saiz de Lobado García, Ester and Revilla, Almudena. “Analysis of Lavapiés through its Linguistic Landscape and the Press”. Open Linguistics Nº 5-1 (2019): 466-487. (https://doi.org/10.1515/opli-2019-0025)

 

Saiz de Lobado, Ester. (2015). Prensa e inmigración en España (Comunidad de Madrid) e Italia (Roma): Análisis de la información y análisis metafórico desde una perspectiva estadístico lingüística. Madrid: Universidad de Alcalá de Henares. (https://www.educacion.gob.es/teseo/imprimirFicheroTesis.do?idFichero=vMJBvLLYtDE%3D)

 

Saiz de Lobado, Ester. “Construcción identitaria de la inmigración en el paisaje madrileño: Lavapiés y San Diego”. Migraciones internacionales Nº 12 (2021). (https://doi.org/10.33679/rmi.v12i0.2358)

 

Scollon, Ron and Scollon, Suzanne. (2003). Discourses in Place: Language in the Material World. London and New York: Routledge.

 

Sequera, Jorge and Nofre, Jordi. “Shaken, not stirred: New Debates on Touristification and the Limits of Gentrification”. City Nº 22, 5-6 (2018): 843–855. https://doi.org/10.1080/13604813.2018.1548819 

 

Shaw, Kate. “Gentrification: What It Is, Why It Is, and What Can Be Done About It”. Geography Compass Nº 2, 5 (2008): 1697–1728. (doi.org/10.1111/j.1749-8198.2008.00156.x)

 

Shohamy, Elena, Gorter, Durk (eds.) (2009). Linguistic landscape: Expanding the scenery. Abingdon: Routledge.

 

Shohamy, Elena. “Reinterpreting globalization in multilingual contexts”. International Multilingual Research Journal Nº 1, 2 (2007): 127–133. (doi.org/10.1080/19313150701495421)

 

Slater, T. (2011). Gentrification of the City. Bridge, Gary and Watson, Sophie (eds). The New Blackwell Companion to the City. London: Willey-Blackwell: 571–585.

 

Smith, Neil. “Gentrification and Uneven Development”. Economic Geography Nº 58 (1982): 139–155.

 

Supercoop. (n.d.). Retrieved July 12, 2021, from https://supercoop.es/

 

Torres, Enrique; Vega, Amanda and Ortega, Germán. “The Gentrification Process at Lavapies Neighborhood”. Journal of Tourism and Heritage Research Nº 1, 3 (2018): 41–70.

 

Van Dijk, Teun. (2008). Discourse and Context: A Sociocognitive Approach. Pompeu Fabra University, Barcelona: Cambridge University Press.

 

Van Dijk, Teun. “Análisis del discurso del racismo”. Crítica y Emancipación Nº 3, (2010): 65– 94.

 

Vandenbroucke, Mieke. “Multilingualism, Urban Change and Gentrification in the Landscape of a Brussels Neighbourhood”. Multilingua Nº 37, 1 (2018): 25–52. (http://biblioteca.clacso.edu.ar/ojs/index.php/critica/article/view/168/153)

 

Veksler, Bernardo. (2004). Lavapiés: pasado, presente y futuro de un barrio cosmopolita. Madrid: Editorial Visión Libros.

Downloads

Published

2022-12-15

How to Cite

Saiz de Lobado García, E. (2022). Multilingualism and Gentrification in Lavapiés’ Linguistic Landscape. Kamchatka. Revista De análisis Cultural., (20), 381–401. https://doi.org/10.7203/KAM.20.21379
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    944
  • Artículo PDF
    572

Issue

Section

Miscellany: topics, poetics and issues of contemporary culture

Metrics

Similar Articles

> >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.