La duplicación de clíticos en función de complemento directo en el español de Granada (España)
DOI:
https://doi.org/10.7203/Normas.v14i1.28648Palabras clave:
conjugación objetiva, clíticos, complemento directo, variación sociolingüística, Granada (España)Resumen
En español se ha observado la presencia de la reduplicación facultativa del complemento directo. En América son abundantes los estudios que explican el rasgo por asociación de la conjugación objetiva de las lenguas indígenas de frontera, si bien también parecen influir variables lingüísticas; en España, el rasgo no se ha analizado con profusión, pues, pese a haberse publicado abundantes estudios teóricos, escasean los análisis con corpus, que atiendan a variables sociales: de ahí la aportación del presente trabajo. Tras seleccionarse una muestra de reduplicados con complemento directo léxico pospuesto granadinos en el corpus PRESEEA, en la que no se descartan leísmos, se cruzaron estadísticamente con aquellos casos no duplicados en los que, presentando clítico, la concordancia objetiva era posible. Se concluye la relevancia de las variables lingüísticas, tales como el carácter no etimológico del complemento directo átono, el género del referente y determinados verbos; la significación de una variable social, el nivel de estudios, queda aún por confirmar.
Descargas
Publicado
Cómo citar
-
Resumen137
-
PDF45
-
HTML61
Número
Sección
Licencia
This work is under Creative Commons Attribution 3.0 license.
Authors agree with the following statements:
- Authors
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).