ABOUT THE ANGLICISMS SHOPPING CENTER, MALL, OUTLET Y BLACK FRIDAY IN AMERICAN SPANISH
DOI:
https://doi.org/10.7203/Normas.v10i1.17554Keywords:
non-adapted anglicisms, Spanish in America, contrastive differential dictionaries of American Spanish, loan wordsAbstract
The present work analyzes four non-adapted anglicisms in American Spanish. In the first place, it contextualizes the origin of the words and the historical context in which they arise. Then it studies the presence of the words in five lexicographical works published in the last ten years: the Diccionario de mexicanismos (2010), the Diccionario de uso del español de Chile (2010), the Diccionario del habla de los argentinos (2010), the Diccionario de americanismos (2010) and the Diccionario de colombianismos (2018). Thirdly, various press articles from Mexico, Chile, Colombia and Argentina are randomly screened in order to discover whether selected anglicisms are part of the common lexicon of their speakers. Finally, the type of sources used for the elaboration of the dictionaries is examined.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
-
Abstract799
-
PDF (Español)706
Issue
Section
License
This article is under this license: Creative Commons Attribution 3.0 .
Authors agree with the following statements:
- The authors retain the copyright and guarantee the journal the right to be the first publication of the work as well as a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgment of the authorship of the work and the initial publication in this journal.
- Authors may separately establish additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (for example, place it in an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are allowed and encouraged to disseminate their work electronically (for example, in institutional repositories or on their own website) before and during the submission process, as it can lead to productive scientific exchanges.