Teatro de la emigración en lengua alemana

Autores/as

  • Ana Rosa Calero Valera Universitat de València

DOI:

https://doi.org/10.7203/qf-elit.v15i0.3982

Palabras clave:

teatro, emigración, proyectos, autores, repercusión

Resumen

El objetivo de esta contribución es ofrecer una panorámica del paisaje teatral de la emigración en lengua alemana y su repercusión en los medios especializados. Por un lado, presentaremos proyectos de y con emigrantes, como Das Deutsch Griechische Theater, Die Fleischerei de Eva Brenner y Rimini Protokoll de Helgard Haug, Stefan Kaegi y Daniel Wetzel. Y, por otro, algunas autoras y algunos autores de origen no alemán que han logrado llevar sus obras a los escenarios: Emine Sevgi Özdamar, Feridun Zaimoglu & Günter Senkel, Nuran David Calis, Yoko Tawada y Sabine Wen-Ching Wang.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Ana Rosa Calero Valera, Universitat de València

Área de Literatura Alemana Departamento de Filología Inglesa y Alemana

Descargas

Cómo citar

Calero Valera, A. R. (2014). Teatro de la emigración en lengua alemana. Quaderns De Filologia - Estudis Literaris, 15, 110–117. https://doi.org/10.7203/qf-elit.v15i0.3982
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    220
  • PDF
    251

Métrica

Artículos similares

1 2 3 4 5 6 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.

Artículos más leídos del mismo autor/a