En tierra de nadie

Autores/as

  • María Gaviña Costero Universitat de València

DOI:

https://doi.org/10.7203/qf-elit.v12i0.5037

Palabras clave:

Friel, teatro, colonización, conflicto lingüístico

Resumen

Brian Friel (Omagh, 1929) escribió la obra teatral Translations en 1980. Friel comparte con otros escritores postcoloniales la neurosis de tener que utilizar un idioma que no es el de sus antepasados. Con sus obras intenta encontrar una forma de expresión propia aceptando la naturaleza híbrida de la nueva cultura. En ésta hace uso de una metáfora topográfica: la elaboración de un mapa de Irlanda a cargo del ejército británico en 1833. Nos encontramos aquí con una forma de vida que desaparece, y la dificultad de adaptarse a la impuesta. Las reacciones varían: algunos aprenderán a vivir en esta nueva tierra, otros desearán una imposible vuelta atrás, muchos otros quedarán vagando en tierra de nadie.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

María Gaviña Costero, Universitat de València

Departament de Filologia Anglesa i Alemanya

Descargas

Publicado

2007-12-28

Cómo citar

Gaviña Costero, M. (2007). En tierra de nadie. Quaderns De Filologia - Estudis Literaris, 12, 287–298. https://doi.org/10.7203/qf-elit.v12i0.5037
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    165
  • PDF
    65

Número

Sección

Artículos

Métrica

Artículos similares

<< < 1 2 3 4 5 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.