Agur, Eire...agur, una particular traducción de Translations
DOI:
https://doi.org/10.7203/qf-elit.v15i0.3979Palabras clave:
traducción, adaptación, conflicto lingüístico, teatro irlandés, FrielResumen
La obra Translations de Brian Friel (Omagh, 1929), tuvo un eco importante cuando se estrenó en Derry en 1980 por tratar un tema tan controvertido como el choque cultural y lingüístico que ocasiona toda colonización. Josep Maria Balanyà la tradujo al catalán en 1984, aunque nunca fue publicada. El director Pere Planella la estrenó en 1988 en el Teatro Principal de San Sebastián con el nombre de Agur, Eire... agur, y supuso la profesionalización de las compañías Tantakka Teatroa y Topo. Fue un éxito en el País Vasco y Navarra, no obstante, la lectura particular de Translations que realizaran director y compañías, impidió su repercusión en el resto de España.
Descargas
Descargas
Cómo citar
-
Resumen325
-
PDF249
Número
Sección
Licencia
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).