Snowclones: unas construcciones “para entrar a vivir”

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.7203/QF.29.28710

Palabras clave:

snowclone, gramática de construcciones, semántica de marcos, pragmática, construccionalización

Resumen

El término snowclone surgió de manera informal para denominar a una frase fija que se utilizaba con variantes jocosas. El fenómeno llamó la atención de los investigadores, que refinaron su definición aportando la perspectiva de la gramática de construcciones (Traugott & Trousdale, 2013) y, posteriormente, la noción de extravagancia lingüística y la metodología de lingüística de corpus (Hartmann & Ungerer, 2023). En el presente artículo trataremos la evolución de la fórmula [UN casa/piso (LISTO) para entrar a vivir] a la construcción snowclone [UN X para entrar a vivir], prestando especial atención a los factores cognitivos y semántico-pragmáticos que la determinan, así como a las restricciones semánticas que presentan las palabras susceptibles de ocupar X, derivadas de este proceso.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2024-12-21

Cómo citar

Sánchez López, E. (2024). Snowclones: unas construcciones “para entrar a vivir”. Quaderns De Filologia - Estudis Lingüístics, 29, 177–199. https://doi.org/10.7203/QF.29.28710
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    3
  • PDF
    1

Métrica

Artículos similares

1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.