Els codis de significació no verbal en el cinema: la incidència del codi de mobilitat en les operacions de traducció

Autores/as

  • Frederic Chaume Varela

DOI:

https://doi.org/10.7203/caplletra.33.4925

Palabras clave:

codis de significació, cinema, traducció

Resumen

Application of the experience of the Translatology and the Discourse Analysis to the film translation, and particularly, to proxemics, kinetics and gestures elements, essential for the control of the isochrony between iconicity and verbality in the dubbing process.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2002-10-01

Cómo citar

Chaume Varela, F. (2002). Els codis de significació no verbal en el cinema: la incidència del codi de mobilitat en les operacions de traducció. Caplletra. Revista Internacional De Filologia, (33), 71–91. https://doi.org/10.7203/caplletra.33.4925
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    270
  • PDF (Català)
    140

Número

Sección

ARTÍCULOS MONOGRÁFICO

Métrica

Artículos similares

<< < 1 2 3 4 5 6 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.