Trabajando en los bordes. Tango y antigénero: de oposiciones y pasajes
DOI:
https://doi.org/10.7203/eutopias.0.18601Palabras clave:
Tango, estilo de época, traducción, transposición, negociación transcultural anti-genéricaResumen
El estilo de época, no exactamente un estilo, sino una interacción de muchos operadores estilísticos, es un lugar interesante para observar el surgimiento de ‘antígenos’ autoconscientes a través de una retórica de ironía y autoironía. La traducción y la transposición, vistas como la búsqueda de una conversación en diferentes idiomas, ofrecen, por ejemplo, una nueva perspectiva del tango y sus contrastados momentos históricos, en la medida en que sus tres componentes semióticos han llegado a agregar tres “culturas” diferentes que dialogan entre sí, más allá de las fracturas sociales, ideológicas y de otro tipo: mientras que el componente de danza ha permanecido explícitamente sensual y erótico, la letra cambia de divertida y vulgar a melancólica, y la música instrumental alrededor del glorificado bandoneón se convierte en el lugar de todo tipo de experimentos. Esta negociación inter-genérica transcultural es lo suficientemente cosmopolita como para haber adquirido audiencia y práctica en el mundo.
Descargas
Citas
Jakobson, Roman, “Le folklore, forme spécifique de création”, en Questions de poétique, París, Seuil, 1973, pp. 62-70.
Levi-Strauss, Claude, “Anthropologie et folklore”, en Anthropologie structurale, París, Plon, 1958, p.393.
Schaeffer, J.-M., « Folklore », en Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, Paris, Seuil, 1995, pp. 505-506.
Descargas
Publicado
Cómo citar
-
Resumen247
-
PDF55
Número
Sección
Licencia
Las personas autores conservan los derechos de autor/a. Todos los contenidos publicados en EU-topías. Revista de interculturalidad, comunicación y estudios europeos están sujetos a la licencia Creative Commons Reconocimento-NoComercia-Compartirigual 4.0 cuyo texto completo puede consultar en <http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0>
Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que:
- Se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra).
- No se usen para fines comerciales.
- Se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
Es responsabilidad de los autores y las autoras obtener los permisos necesarios de las imágenes que están sujetas a derechos de autor.