Dramatización: la navaja suiza del profesor E/LE
DOI:
https://doi.org/10.7203/foroele.1.9179Resumen
La dramatización es como una navaja suiza, una herramienta cargada de funciones y recursos para nuestras clases de español desde el punto de vista didáctico, pedagógico, lúdico y emocional. Por ese gran motivo, la aplicación de técnicas dramáticas en el aula es el objetivo de esta propuesta que muestra el tratamiento de estas en algunas actividades donde el foco está además en los objetivos extralingüísticos. El proceso, la puesta en práctica de algunas actividades y los resultados forman parte de la propuesta de esta experiencia práctica.
Palabras clase: técnicas dramáticas, objetivos extralingüisticos, lúdico, emoción.
Dramatization: The Swiss army knife of the Spanish professor as a foreign language
Abstract: The dramatization is like a Swiss army knife, a loaded tool functions and resources for our Spanish classes from the point of teaching, educational, fun and emotionally. For this main reason, implementation of dramatic techniques in the classroom is the aim of this proposal showing the treating them in some activities where the focus is also on the extralinguistic goals. The process, the implementation of some activities and the results, takes part of the proposal of this practical experience.
Keywords: dramatic techniques, extra-linguistic objectives, fun, emotion.
Descargas
Citas
Aguilar, A. M. y Simarro, M. (2008). «Dramatizando la gramática» en ASELE Actas XIX Congreso Internacional de ASELE. Cáceres, [en línea]. Disponible en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/19/19_0891.pdf [Consulta: 01/03/2016]
Arnold, J. (2000). La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. Madrid: Cambridge University Press.
Goitia Pastor, L. (2008). «Haciendo el payaso en la clase de E/LE: la formación teatral del profesor de español» en ASELE Actas XIX Congreso Internacional de ASELE. Cáceres, [en línea]. Disponible en
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/19/19_0507.pdf [Consulta: 01/03/2016]
Hidalgo Martín, V. (2011). El teatro en la clase de ELE. Dos propuestas didácticas. Sevilla: Universidad Pablo Olavide (Memoria de máster), [en línea]. Disponible en http://marcoele.com/descargas/15/hidalgo_teatro.pdf [Consulta: 01/03/2016]
Instituto Cervantes (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Madrid: Instituto Cervantes-Biblioteca nueva. Disponible en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/ . [Consulta: 01/03/2016]
Laferrière, G. y Motos, T. (2003). Palabras para la acción: términos de teatro en la educación y en la intervención sociocultural, Ciudad Real: Ñaque.
Mora, F. (2013). Neuroeducación. Madrid: Alianza Editorial.
Peter Nauta, J. (2008). Tablas. Aprender español haciendo teatro. Madrid: Edinumen.
Santos Sánchez, D. (2010). Teatro y Enseñanza de Lenguas. Madrid: Arco Libros.
Descargas
Publicado
-
Resumen961
-
PDF459
Número
Sección
Licencia
Se utiliza una licencia de derechos de autor CREATIVE COMMONS de acceso abierto.
Aquellos autores/as cuyos trabajos sean publicados por esta revista esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.