¡No sé si reír o llorar! Secuencia de actividades verbo-tonales para la pronunciación del español
DOI:
https://doi.org/10.7203/foroele.14.13339Abstract
En este artículo se pretenden desarrollar una serie de actividades verbo-tonales dirigidas a estudiantes sinohablantes, que poseen determinadas desventajas lingüísticas respecto al español. Por una parte, se plantea favorecer la expresión y reconocimiento de las emociones, mientras que por otra parte se pretende fomentar la práctica del sonido [r]. La propuesta didáctica se compone de tres fases donde primero se presentan y practican las entonaciones del español, después se tratan las emociones asociadas con colores en base a la película Del revés (favoreciendo primero la destreza de comprensión auditiva y, después, la expresión oral). En la última fase los estudiantes ponen en práctica lo visto anteriormente a través de un juego lúdico. Así, con esta sesión didáctica, se pretende favorecer la competencia léxica, gramatical y pragmática-kinésicaque afecta a este colectivo en parte debido a motivos socioculturales.
Downloads
References
Álvarez Baz, Antonio (2012). El tratamiento de la interculturalidad en el aula con estudiantes de español sinohablantes(tesis doctoral). Granada: Universidad de Granada.
Bertola de Urgorri, Mercedes (s. f.). La diferencia cultural y la pronunciación: dos aspectos a tener en cuenta en la enseñanza de español a alumnos chinos. Universidad de Centro Educativo Latinoamericano, Instituto Superior Parque de España. Recuperado de http://pad.usal.edu.ar/archivos/pad/docs/ugorri.pdf
Bueno Hudson, Richard (2013). «Propuestas para la enseñanza de la pronunciación y corrección fonética en español como lengua extranjera». Centro Virtual Cervantes. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/budapest_2013/04_bueno.pdf
Chen Zhi(2011). «Errores articulatorios de los estudiantes chinos en la pronunciación de las consonantes españolas», SinoELE, 4, 54-67.
Cristina Alfonzo, Isabely YaizaSantana Alvarado(2015). «El choque cultural en el aprendizaje de ELE: alumnos sinohablantes de nivel A1».Centro Virtual Cervantes. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/lengua/eaesla/pdf/01/01.pdf
Font Rochés, Dolorsy Francisco JoséCantero Serena(2008). «La melodía del habla: acento, ritmo, entonación»,Eufonía: Didáctica de la música, 42, 19-39.
Planas Morales, Silvia (2007). «Enseñanza de la pronunciación del español en estudiantes chinos: la importancia de las destrezas y los contenidos prosódicos», RedELE, 17, 70-86.
Rivera, Jonas (productor)y Docter, Petey RonnieDel Carmen (directores) (2015). Del revés[cinta cinematográfica]. Estados Unidos: Pixar Animation Studios.
Downloads
Published
-
Abstract7104
-
PDF (Español)727
Issue
Section
License
Se utiliza una licencia de derechos de autor CREATIVE COMMONS de acceso abierto.
Aquellos autores/as cuyos trabajos sean publicados por esta revista esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.