¡No sé si reír o llorar! Secuencia de actividades verbo-tonales para la pronunciación del español

Autores/as

  • Paula Muñoz Ruiz Universidad de Alicante
  • Ana González Gonzálvez Universidad de Alicante
  • Lara García Gómez Universidad de Alicante

DOI:

https://doi.org/10.7203/foroele.14.13339

Resumen

En este artículo se pretenden desarrollar una serie de actividades verbo-tonales dirigidas a estudiantes sinohablantes, que poseen determinadas desventajas lingüísticas respecto al español. Por una parte, se plantea favorecer la expresión y reconocimiento de las emociones, mientras que por otra parte se pretende fomentar la práctica del sonido [r]. La propuesta didáctica se compone de tres fases donde primero se presentan y practican las entonaciones del español, después se tratan las emociones asociadas con colores en base a la película Del revés (favoreciendo primero la destreza de comprensión auditiva y, después, la expresión oral). En la última fase los estudiantes ponen en práctica lo visto anteriormente a través de un juego lúdico. Así, con esta sesión didáctica, se pretende favorecer la competencia léxica, gramatical y pragmática-kinésicaque afecta a este colectivo en parte debido a motivos socioculturales.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Álvarez Baz, Antonio (2012). El tratamiento de la interculturalidad en el aula con estudiantes de español sinohablantes(tesis doctoral). Granada: Universidad de Granada.

Bertola de Urgorri, Mercedes (s. f.). La diferencia cultural y la pronunciación: dos aspectos a tener en cuenta en la enseñanza de español a alumnos chinos. Universidad de Centro Educativo Latinoamericano, Instituto Superior Parque de España. Recuperado de http://pad.usal.edu.ar/archivos/pad/docs/ugorri.pdf

Bueno Hudson, Richard (2013). «Propuestas para la enseñanza de la pronunciación y corrección fonética en español como lengua extranjera». Centro Virtual Cervantes. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/budapest_2013/04_bueno.pdf

Chen Zhi(2011). «Errores articulatorios de los estudiantes chinos en la pronunciación de las consonantes españolas», SinoELE, 4, 54-67.

Cristina Alfonzo, Isabely YaizaSantana Alvarado(2015). «El choque cultural en el aprendizaje de ELE: alumnos sinohablantes de nivel A1».Centro Virtual Cervantes. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/lengua/eaesla/pdf/01/01.pdf

Font Rochés, Dolorsy Francisco JoséCantero Serena(2008). «La melodía del habla: acento, ritmo, entonación»,Eufonía: Didáctica de la música, 42, 19-39.

Planas Morales, Silvia (2007). «Enseñanza de la pronunciación del español en estudiantes chinos: la importancia de las destrezas y los contenidos prosódicos», RedELE, 17, 70-86. 

Rivera, Jonas (productor)y Docter, Petey RonnieDel Carmen (directores) (2015). Del revés[cinta cinematográfica]. Estados Unidos: Pixar Animation Studios.

Descargas

Publicado

2018-11-20
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    7104
  • PDF
    727

Métrica