Problemas de fonética española para los estudiantes tailandeses: propuesta de ejercicios

Authors

  • Penpisa Srivoranart Universidad de Chulalongkorn

DOI:

https://doi.org/10.7203/foroele.0.6575

Abstract

La pronunciación es clave para la conversación entre un nativo y un extranjero,o bien entre los extranjeros, como podemos ver en la gran cantidad de casos demalentendidos producidos a causa de la mala pronunciación. Por consiguiente, elprofesor de E/LE debe tener en cuenta este aspecto desde el principio del aprendizaje eintentar eliminar o disminuir lo máximo posible los problemas y las dificultades de susalumnos.En este trabajo señalaremos los problemas de pronunciación de los alumnostailandeses de español y, como siguiente paso, propondremos unos ejercicios que sirvenpara la enseñanza de ciertas cuestiones fonéticas con el objetivo de que los alumnostailandeses de español puedan pronunciar bien y, al mismo tiempo, distinguir lasdiferencias entre unos sonidos y otros.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Cabrerizo, M.a A. y otros (2001). Sueña 2, Nivel medio. Madrid: Anaya.

Castro, F. y otros. (1991). Ven 2.Madrid: Edelsa. Hartmann, J. y Hudak, T. J. “A Profile of the Thai Language”. Disponible enwww.seasite.niu.edu:85/Thai/LLF/profile.htm

Poch Olivé, D. (1999). Fonética para aprender español: pronuncación. Madrid: Edinumen.

Siles Artés, J. (1994). Ejercicios prácticos de pronunciación de español. Madrid: SGEL.

Quilis, A. (1997). Principios de fonética y fonología españolas. Madrid: Arco/Libros.

The Royal Institute of Thailand. “Royal Thai General System of Transcription”. Disponible en www.royin.go.th/upload/246/FileUpload/416_2157.pd

Published

2012-08-29
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    648
  • PDF (Español)
    3235

Metrics