La ‘doppia assenza’: peregrinazioni letterarie tra italia e argentina in clementina Sandra Ammendola, Miguel Ángel García e Laura Pariani

Autori

  • Silvia Camilotti Università di Ca'Foscari, Venecia

Parole chiave:

La doppia assenza, Laura Pariani, Clementina Sandra Ammendola, Miguel Ángel García

Abstract

Il presente articolo analizza le sollecitazioni delle identità e il senso di appartenenza di personaggi letterari che hanno vissuto esperienze di migrazione tra Italia e Argentina nei seguenti testi letterari: Il maestro di tango di Miguel Ángel García, Lei che sono ioCi sono volte, tutte le volte di Clementina Sandra Ammendola e Quando Dio ballava il tangodi Laura Pariani. Tale analisi si realizza a partire dalle chiavi di lettura offerte dal saggio di Abdelmalek Sayad, La Double absence. Des illusions de l'émigré aux souffrances de l'immigré. Questi tre autori condividono l’esperienza biografia, divisa tra Italia e Argentina, che rappresentano a partire dallo strumento letterario. Si analizzano le loro opere comparando i modi a partire dai quali le identità dei personaggi (italiani emigrati in Argentina e argentini in Italia) vengono rappresentate, come tali identità sono sollecitate e con quali conseguenze. Il confronto –che richiederà anche una contestualizzazione storica– incrocia le variabili di genere, classe e razza: infatti, al fine di esaminare la nozione di identità e i suoi mutamenti nei contesti migratori, appare necessario considerare come i processi sociali, culturali ed economici influenzano i personaggi.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Biografia autore

Silvia Camilotti, Università di Ca'Foscari, Venecia

SILVIA CAMILOTTI ha conseguito un dottorato in Lingue, Culture e Comunicazione Interculturale presso l’Università di Bologna e un post doc triennale nel medesimo ateneo. É stata docente a contratto di Letteratura italiana presso la Scuola Interpreti e Traduttori di Forlì e assegnista di ricerca all’Università Ca’Foscari di Venezia. I suoi interessi vertono sul rapporto tra letteratura italiana e migrazioni da e verso l’Italia, sulla letteratura postcoloniale italiana, con una particolare attenzione alla prospettiva di genere e ai race studies . Recentemente si è dedicata allo studio della letteratura di viaggio di donne nelle ex colonie italiane d’Africa. Collabora come consulente scientifica con l’associazione trentina Il Gioco degli Specchi e con l’Archivio Scritture e Scrittrici Migranti dell’Università Ca’Foscari. È membro del Comitato di Lettura del progetto Diaspore. Quaderni di ricerca di Ca’Foscari e del Comitato redazionale della rivista universitaria DEP. Deportate, esuli, profughe, nel cui ambito è responsabile della rubrica annuale “Una finestra sul presente”. Tra le sue pubblicazioni, i volumi Cartoline d’Africa. Le colonie italiane nelle rappresentazioni letterarie (Ca’Foscari edizioni, collana Innesti, 2014); Ripensare la letteratura e l’identità. La narrativa italiana di Gabriella Ghermandi e Jarmila O?kayová , BUP, 2012; Letteratura e migrazione in Italia. Studi e dialoghi , Uni Service, 2010, in collaborazione con Stefano Zangrando.

Pubblicato

2015-10-01

Come citare

Camilotti, S. (2015). La ‘doppia assenza’: peregrinazioni letterarie tra italia e argentina in clementina Sandra Ammendola, Miguel Ángel García e Laura Pariani. Zibaldone. Estudios Italianos, 3(1), 229–242. Recuperato da https://turia.uv.es/index.php/zibaldone/article/view/7018
Metriche
Viste/Downloads
  • Abstract
    615
  • PDF (Español)
    231

Fascicolo

Sezione

IV. Presencias en la literatura:

Metrics

Articoli simili

1 2 3 > >> 

Puoi anche Iniziare una ricerca avanzata di similarità per questo articolo.