La identidad híbrida en ‘Tous les hommes désirent naturellement savoir’ (2018) de Nina Bouraoui
DOI:
https://doi.org/10.7203/HYBRIDA.1.16859Palabras clave:
Identidad, Literatura argelina francófona, Lesbiana, MemoriaResumen
En Tous les hommes désirent naturellement savoir (2018), Nina Bouraoui lleva a cabo la búsqueda de su identidad. Una identidad híbrida que nace de una naturaleza lesbiana y que se construye con las vivencias de la infancia, en Argelia, y de la adolescencia, en Francia. Haciendo uso de la memoria, la narradora realiza una investigación personal para responder a la pregunta filosófica: “¿Quién soy?”. Para encontrar la respuesta, Bouraoui comienza su escrito en un presente que nos sitúa en el contexto de su búsqueda y que permite comprender el argumentario y la conexión temática del libro. La división se establece entre “Recordar”, “Devenir”, “Ser” y “Conocer”. La novela termina anunciando un futuro incierto y refleja un pasado del que todos somos herederos. El objetivo de este artículo, La identidad híbrida en 'Tous les hommes désirent naturellement savoir' (2018) de Nina Bouraoui, es descubrir de qué se compone la identidad de la narradora.
Descargas
Citas
Aristote. (1953). La métaphysique (Tome 1). Librairie Philosophique.
Bhabha, H. K. (1994). El lugar de la cultura. Manantial.
Bouraoui, N. (2018). Tous les hommes désirent naturellement savoir. JC Lattès.
Bouraoui, N. (16/9/2018). « J’ai combattu ma propre homophobie ». Ouest-France. Consulté le 22 juin 2019. https://www.ouest-france.fr/culture/nina-bouraoui-j-ai-combattu-ma-propre-homophobie-5970928
Bouraoui, N. (2005). Mes mauvaises pensées. Stock (Collection La Bleue).
Bouraoui, N. (2000). Garçon manqué. Stock (Collection La Bleue).
De toro, A. (2009). Épistémologies : Le Maghreb. L’Harmattan (Collection Études transnationales, francophones et comparées).
Didier, B. (1991). L’Écriture femme. Presses Universitaires de France, PUF.
Eribon, D. (2012). Réflexions sur la question gay. Flammarion.
Foucault, M. (2009). Vigilar y castigar: Nacimiento de la prisión. Siglo XXI. Giraud, C. (2014). Quartiers gays. Presses Universitaires de France, PUF (Collection Le lien social).
Husung, K. (2019). Hybridité et genre chez Assia Djebar et Nina Bouraoui. L’Harmattan (Collection Études transnationales, francophones et comparées).
Kaempfer, J. & Zangghi, F. (2003). Méthodes et problèmes. Université de Lausanne. http://www.unige.ch/lettres/framo/enseignements/methodes/vnarrative/
Kraenker, S. (2009). Écrivains à l’identité hybride, représentants d’une littérature-monde d’aujourd’hui et de demain : Karin Bernfeld, Nina Bouraoui, Assia Djebar, Amin Maalouf, Wajdi Mouawad. Synergies. Pays riverains de la Baltique, 6, 219-227. https://gerflint.fr/Base/Baltique6/kraenker.pdf
La grande librairie (20 juin 2019). Nina Bouraoui publie « Tous les hommes désirent naturellement savoir [Fichier vidéo] Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=R6xoN4vHo3c
Lejeune, P. (1975). Le pacte autobiographique. Éditions du Seuil. Mortimer, M. (2005). Memoire personnelle et collective dans Je ne parle pas la langue de mon père et Mes Algéries en France de Leïla Sebbar in Expressions maghrébines, 4(1), 99-105. http://clicnet.swarthmore.edu/leila_sebbar/recherche/mortimer.htm
Nesci, C. (2006). Portrait de l’artiste en flâneuse (travestie) : George Sand et la vie moderne in B. Diaz, & I. Hoog-Naginski (dir.). George Sand : Pratiques et imaginaires de l’écriture (pp. 239-251) [en ligne]. Presses universitaires de Caen. https://books.openedition.org/puc/9826
Rich, A. & Brossard, N. (1981). Nicole Brossard et Adrienne Rich : conscience lesbienne et littérature. La vie en rose, 3, 50-51. http://bv.cdeacf.ca/CF_PDF/LVR/1981/03septembre/82069.pdf
Sand, G. (2004). Histoire de ma vie. Gallimard (Collection Quarto).
Segarra, M. (2010). 7. Orientalisme et réappropriation de l’Orient : Nina Bouraoui in M. Segarra, Nouvelles romancières francophones du Maghreb (pp. 103-114).
Karthala. Wittig, M. (2006). El pensamiento heterosexual y otros ensayos. Egales.
Publicado
Cómo citar
-
Resumen844
-
HTML (Français )188
-
PDF (Français )678
Número
Sección
Licencia
Todos los documentos en la plataforma OJS son de acceso abierto y propiedad de sus respectivxs autorxs.
Lxs autorxs que publican en la revista aceptan los siguientes términos:
- Lxs autorxs conservan los derechos y garantizan a HYBRIDA el derecho a ser la primera publicación del documento, con licencia de Creative Commons de Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0) que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de autoría y publicación en la revista.
- Se permite y se anima a lxs autorxs a difundir su trabajo (una vez publicado) a través de medios electrónicos utilizando sitios web personales o institucionales (archivos abiertos institucionales, sitios web personales o perfiles de redes profesionales y académicas).