A tradução da política de avaliação pelos programas de pós-graduação em educação no Brasil

Autores/as

  • Regina Célia Linhares Hostins Universidade do Vale do Itajaí, Sc, Brasil

DOI:

https://doi.org/10.7203/RASE.10.2.10097

Palabras clave:

política educacional, política de avaliação, pós-graduação, policy enactment, performatividade.

Resumen

O artigo se insere no âmbito dos estudos sobre políticas educacionais, notadamente sobre as políticas de avaliação da pós-graduação em Educação, intensificadas no Brasil, na década de 1990, com a reforma educacional de matriz neoliberal. Busca-se analisar os processos de interpretação e tradução da política pelos Programas de Pós-Graduação em Educação que, na avaliação do triênio 2010, emergiram do conceito 5 para 6, alcançando o patamar de excelência, equivalente ao dos centros internacionais de pesquisa na área. Trata-se de pesquisa documental, cujas fontes de análise são documentos produzidos:1) pela Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior – CAPES, vinculada ao Ministério da Educação e responsável pela regulação das políticas de pós-graduação no Brasil; 2) pelos Programas de pós-graduação e postados no sistema de coleta CAPES, nos anos que compuseram a avaliação trienal 2010 (2007-2009). Os documentos estão disponíveis no site da CAPES e são de acesso livre. O estudo tem como base teórico-metodológica, a teoria da interpretação/tradução da política no contexto da prática (Theory of policy  enactment) proposta por Ball, Maguire e Braun. Os resultados indicam que a política de avaliação, mesmo que altamente delimitada e configurada por rígidos critérios e padrões internacionais não é simplesmente implementada – linear e acriticamente – no contexto da prática. Nos limites consentidos, nos variados contextos relacionais envolvidos, os atores produzem uma leitura ativa dos textos da política, que se transforma em objeto de recontextualização, reconfiguração e tradução.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Regina Célia Linhares Hostins, Universidade do Vale do Itajaí, Sc, Brasil

Regina Celia Linhares Hostins é mestre e doutora em Ciências da Educação pela Universidade Federal de Santa Catarina (2000; 2006). Realizou seu Pós-doutorado em 2013, no Institute of Education, University of London, Inglaterra, com a colaboração do Prof Dr Stephen Ball, no campo da Sociologia da Educação, desenvolvendo estudos sobre Abordagens Teórico-metodológicas na Pesquisa de Políticas Educacionais. É professora e pesquisadora do Programa de Pós- Graduação em Educação na Universidade do Vale do Itajaí, SC, Brasil e coordena o grupo de Pesquisa Observatório de Políticas Educacionais no qual desenvolve pesquisas, subsidiadas pelo CNPq e pela CAPES, direcionadas para dois eixos de investigação: 1. Políticas de Pós-Graduação; 2. Políticas de Educação Especial na perspectiva da Educação Inclusiva. Coordena as pesquisas sobre Avaliação da Pós-Graduação em Educação: trajetória e recriação da política nos programas de excelência e Identidade Institucional de universidades comunitárias no sul do Brasil. Atua no núcleo em rede de pesquisadores do Observatório Nacional de Educação Especial, em parceria com a UFSCar e outras 22 universidades brasileiras, o qual tem como foco produzir estudos integrados no campo das políticas de Educação Especial e do Observatório Nacional de estudos sobre escolarização de estudantes com deficiência intelectual, este em parceria com a UFRRJ e a UDESC. Tais atividades vinculam-se às áreas de Políticas Públicas e Avaliação de Sistemas, Instituições, Planos e Programas Educacionais

Descargas

Publicado

2017-05-08

Cómo citar

Hostins, R. C. L. (2017). A tradução da política de avaliação pelos programas de pós-graduação em educação no Brasil. Revista De Sociología De La Educación-RASE, 10(2), 254–267. https://doi.org/10.7203/RASE.10.2.10097
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    584
  • PDF
    232

Métrica

Artículos similares

> >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.